| Komm... tauch mit mir (оригинал) | Komm... tauch mit mir (перевод) |
|---|---|
| Die Ruhe vor dem Sturm | Затишье перед бурей |
| In dir | В тебе |
| Ist der Blick hinaus aufs offne Meer | Вид на открытое море |
| Du stehst kurz vor dem Sprung | Вы собираетесь прыгнуть |
| Und weit nicht was passiert | И далеко не то, что происходит |
| Die Angst davor bringt dich fast um Ref | Страх перед этим почти убивает вас Ref |
| Komm… tauch mit mir | Давай ... ныряй со мной |
| Tief unter jedem Sturm hindurch | Глубоко под каждой бурей |
| Tauch mit mir | ныряй со мной |
| Schweb in die Tiefe ohne Furcht | Взлететь в глубину без страха |
| Deine Seele ist das Meer | Твоя душа - море |
| Du tauchst ein | Вы ныряете |
| Was du siehst wird dein Geheimnis sein | То, что вы увидите, будет вашим секретом |
| Kein Sturm und keine Flut | Без бури и наводнения |
| Nur du Die Kraft der Tiefe gibt dir wieder Mut | Только ты Сила глубин снова дает тебе мужество |
| Ref | ссылка |
| Komm… tauch mit mir | Давай ... ныряй со мной |
| Tief unter jedem Sturm hindurch | Глубоко под каждой бурей |
| Tauch mit mir | ныряй со мной |
| Schweb in die Tiefe ohne Furcht | Взлететь в глубину без страха |
