Перевод текста песни Ein paar Tage weg von dir - Peter Schilling

Ein paar Tage weg von dir - Peter Schilling
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein paar Tage weg von dir, исполнителя - Peter Schilling. Песня из альбома Von Anfang An...Bis Jetzt !, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.06.1983
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany, WEA
Язык песни: Немецкий

Ein paar Tage weg von dir

(оригинал)
1. Gestern, heut und zu jeder zeit
War ich nur fur dich da und immer bereit
Ich frag' mich, was ist denn bloss passiert
Und ich hab' solche angst, dass ich daran erfrier'
Nicht mehr stark zu sein, denn mit einem schlag
Bricht meine ganze welt uber mir ein
2. Mein Verletzter stolz grinst mir ins gesicht
Und ich schwore fest, du kriegst mich nicht
Meine einsamkeit, die deinen namen tragt
Krieg' ich dann erst los, wenn ich klarer seh'
Doch die sehnsucht schreit so laut nach dir
Und der zustand der lust liegt hinter mir
Bridge
Du schiesst los, bevor der startschuss fahlt
Du halst dich fur den stern, der die sonne erhellt
Ich brauch' ein paar tage weg von dir
Bis ich weiss was ich will, aber dann weiss ich mehr
3. Bin gefangner meiner eignen welt
Und du der dieb, der die fallen stellt
Das telefon schweigt, und ich bin fast erfrorn
Dreh' mich I’m kreis, hab' jede richtung verlorn
Als teil von dir in einem endlosen spiel
Denn nacht fur nacht triffst du sicher ins ziel
Bridge
Du schiesst los, bevor der startschuss fahlt
Du halst dich fur den stern, der die sonne erhellt
Ich brauch' ein paar tage weg von dir
Bis ich weiss was ich will, aber dann weiss ich mehr
Ah Ah Ah Ah Ich brauch' ein paar tage weg von dir
Bis ich weiss was ich will, aber dann weiss ich mehr

Несколько дней вдали от тебя

(перевод)
1. Вчера, сегодня и в любое время
Я был только для тебя и всегда готов
Интересно, что только что произошло
И я так боюсь, что замерзну насмерть
Быть больше не сильным, ведь одним ударом
Весь мой мир рушится на меня
2. Моя уязвленная гордость улыбается мне в лицо
И я клянусь, ты меня не поймаешь
Мое одиночество, которое носит твое имя
Я избавлюсь от него только тогда, когда смогу видеть яснее
Но тоска кричит так громко для тебя
И состояние похоти позади меня
мост
Вы начинаете стрелять до того, как выстрелит стартовый пистолет
Вы шею для звезды, которая освещает солнце
Мне нужно несколько дней от тебя
Пока я не знаю, чего хочу, но тогда я знаю больше
3. Я узник своего собственного мира
А ты вор, расставляющий ловушки
Телефон молчит и я чуть не замерзаю
Я кружусь по кругу, я потерял все направления
Как часть тебя в бесконечной игре
Потому что ночь за ночью ты благополучно попадаешь в цель
мост
Вы начинаете стрелять до того, как выстрелит стартовый пистолет
Вы шею для звезды, которая освещает солнце
Мне нужно несколько дней от тебя
Пока я не знаю, чего хочу, но тогда я знаю больше
Ах, ах, ах, мне нужно несколько дней от тебя
Пока я не знаю, чего хочу, но тогда я знаю больше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Major Tom (...völlig losgelöst) 1983
Major Tom (Völlig Losgelöst) 2016
Terra Titanic 1983
The Different Story (World of Lust and Crime) 1983
Fehler im System 1983
Die Wüste lebt 1983
...Dann trügt der Schein 1983
U.S.A. 1982
City of Night 1989
Hurricane 1983
Stille Nacht, heilige Nacht 1982
DNA 2014
The Noah Plan 1989
Fast alles konstruiert 1982
Lone Survivor 1989
Ich vermisse dich 1983
Das Prinzip Mensch 2006
Zone 804 1989
120 Grad 1984
Hitze der Nacht 1984

Тексты песен исполнителя: Peter Schilling