| 100 Stufen (оригинал) | 100 Уровней (перевод) |
|---|---|
| Vers 1 | стих 1 |
| 100 Stufen sind der Weg | 100 шагов это путь |
| sind der Weg zu deinem Glück | путь к вашему счастью |
| 100 mal wirst du begreifen | 100 раз поймешь |
| 100 mal gibt es kein zurück | 100 раз нет пути назад |
| Die Einsamkeit des Helden | Одиночество героя |
| Wird dein Begleiter sein | будет твоим компаньоном |
| Auf dem Weg in deine Seele | На пути в твою душу |
| Tief in dich hinein | Глубоко внутри тебя |
| Viele deiner Wunden | многие из твоих ран |
| Schienen längst schon ausgeheilt | Рельсы давно зажили |
| Doch mit jeder Stufe | Но с каждым шагом |
| Siehst du Narben einer andern Zeit | Вы видите шрамы из другого времени? |
| Vers 2 | Стих 2 |
| Kein Augenblick ist je | Ни один момент никогда |
| Vergessen für dich | забыть для тебя |
| Kein Lachen keine Träne | Нет смеха нет слез |
| Ist jemals ausgelöscht | Когда-либо гаснет |
| Deine Seele ist bis hin | Твоя душа готова |
| zum kleinsten Element | до мельчайшего элемента |
| Ein Wunder, das du 100 Stufen | Чудо тебе 100 уровней |
| 100 Stufen lang erkennst | распознать 100 уровней |
| Vers 3 | стих 3 |
| Kein Willkommen ohne Abschied | Нет приветствия без прощания |
| Kein Abschied ohne neues Glück | Нет прощанья без нового счастья |
| Mit allen Sinnen gehst du | Вы идете со всеми своими чувствами |
| Deiner Lebensspur entlang zurück | вернуться на путь своей жизни |
| Vor der letzten Stufe | Перед последним шагом |
| Triffst du den kleinen Prinz | Вы встречаете Маленького принца |
| Du siehst in deine eignen Augen | Ты смотришь в свои глаза |
| Eh du die letzte Stufe nimmst | Прежде чем сделать последний шаг |
| Schluss | Окончание |
| Ein wahrer Held zeigt nicht | Настоящий герой не показывает |
| Wo seine Grenzen sind | где его границы |
| Ein wahrer Held geht 100 Stufen | Настоящий герой проходит 100 уровней |
| Hinein zu sich und sucht | В себя и ищи |
| Sein Kind | Его ребенок |
