Перевод текста песни Weil es dich gibt - Peter Maffay, Ilse Delange

Weil es dich gibt - Peter Maffay, Ilse Delange
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weil es dich gibt , исполнителя -Peter Maffay
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:09.11.2017
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Weil es dich gibt (оригинал)Потому что есть ты (перевод)
Es ist Nacht und die Zeit bleibt steh’n Это ночь, и время остановилось
Du liegst hier bei mir und sollst niemals mehr geh’n Ты лежишь здесь со мной и никогда больше не должен идти
Ich fühl' genau und ganz tief in mir Я чувствую точно и очень глубоко внутри себя
Ich hab' dich gesucht, ich gehör' dir und du zu mir! Я искал тебя, я принадлежу тебе, а ты мне!
Was früher war, das hat nicht gezählt То, что было в прошлом, не в счет
Weil ich jetzt erst weiß, du hast mir gefehlt! Потому что я только сейчас знаю, что скучал по тебе!
Weil es dich gibt, fange ich neu an — Поскольку ты существуешь, я начинаю заново —
Es gab manchen Sturm, doch du bist für mich, wie ein Orkan! Были бури, но ты для меня как ураган!
Halte mich fest, hab mehr Vertrau’n Держи меня крепче, больше доверяй
Denn ich lass' dich nie mehr, nie mehr aus meinem Arm — Потому что я больше никогда не выпущу тебя из своих объятий -
Hab keine Angst, schau mich nur an.Не бойся, просто посмотри на меня.
Ich will dich vor allem bewahr’n! Я хочу защитить тебя прежде всего!
Ich war nie, so gelöst und frei Я никогда не был так расслаблен и свободен
Und es steht für mich fest, dies ist nicht Liebelei! И мне ясно, это не флирт!
Weil es dich gibt, fange ich neu an Поскольку ты существуешь, я начинаю сначала
Du zeigtest mir, dass ein Mann wie ich, zärtlich lieben kann! Ты показал мне, что такой мужчина, как я, может нежно любить!
Weil es dich gibt, fange ich neu an Поскольку ты существуешь, я начинаю сначала
Es gab manchen Sturm, doch du bist für mich, wie ein Orkan! Были бури, но ты для меня как ураган!
Halte mich fest, hab mehr Vertrau’n Держи меня крепче, больше доверяй
Denn ich lass' dich nie mehr, nie mehr aus meinem Arm — Потому что я больше никогда не выпущу тебя из своих объятий -
Hab keine Angst, schau mich nur an.Не бойся, просто посмотри на меня.
Ich will dich vor allem bewahr’n! Я хочу защитить тебя прежде всего!
Ich spür' deinen Atem, yeah, und mein Herz, das schreit — Я чувствую твое дыхание, да, и мое сердце, которое кричит -
Hörst du es?Вы это слышите?
«Liebe mich, liebe mich, liebe mich so stark du nur kannst!» «Люби меня, люби меня, люби меня так сильно, как только можешь!»
Fühl wie unsre Haut sich kennt, wenn deine Hand mich berührt Почувствуй, как наша кожа узнает друг друга, когда твоя рука касается меня.
Liebe, dass ist so, dass ist so, wie nie zuvor! Любовь, это так, как никогда раньше!
Weil es dich gibt, bleibt die Zeit jetzt steh’n Поскольку ты существуешь, время остановилось
Denn du bist bei mir und sollst niemals mehr geh’n! Потому что ты со мной и никогда больше не должен уходить!
Weil es dich gibt, fange ich neu an Поскольку ты существуешь, я начинаю сначала
Denn du zeigtest mir, dass ein Mann wie ich, zärtlich lieben kann — Потому что ты показал мне, что такой мужчина, как я, может нежно любить -
Weil es dich gibt!Потому что ты существуешь!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: