| Ich lieg' in deinem Arm und du redest wieder nur von dir
| Я лежу в твоей руке, и ты снова говоришь только о себе
|
| Oh, warum hab' ich mich jetzt schon wieder hierher verirrt?
| О, зачем я снова заблудился здесь?
|
| Du sprichst von Partys in New York, von Shootings in Paris
| Ты говоришь о вечеринках в Нью-Йорке, о стрельбе в Париже
|
| Mal ganz nebenbei schmeißt du den besten Rave in Wien, klar
| Кстати, лучший рейв в Вене ты устраиваешь, конечно
|
| Aha, hab' schon verstanden
| Ах, я понял
|
| Und alle meine Freunde finden, dass ich leiser bin
| И все мои друзья думают, что я тише
|
| Dass ich leiser bin, leiser, seit ich bei dir bin
| Что я тише, тише с тех пор, как я был с тобой
|
| Alle meine Freunde fragen, ob ich glücklich bin
| Все мои друзья спрашивают, счастлив ли я
|
| Weil ich leiser bin, leiser, seit ich bei dir bin
| Потому что я тише, тише с тех пор, как я был с тобой
|
| Leiser, seit ich bei dir bin
| Тише с тех пор, как я был с тобой
|
| Du hörst mir nur zu, wenn ich Worte sag', die dir gefall’n
| Ты слушаешь меня только тогда, когда я говорю слова, которые тебе нравятся
|
| Es ist Mitte Juli, doch mir ist unendlich kalt
| Середина июля, но мне невероятно холодно
|
| Du hängst an deinem Handy und ich fühl' mich einsam
| Ты разговариваешь по мобильному телефону, и мне одиноко
|
| Ziehst an deiner Kippe und ich ziehe weiter
| Ты натянешь свой педик, и я пойду дальше.
|
| Denn bei dir bin ich nie wie ich bin, wie ich eigentlich bin
| Потому что с тобой я никогда не такой, какой я есть на самом деле
|
| Und alle meine Freunde finden, dass ich leiser bin
| И все мои друзья думают, что я тише
|
| Dass ich leiser bin, leiser, seit ich bei dir bin
| Что я тише, тише с тех пор, как я был с тобой
|
| Alle meine Freunde fragen, ob ich glücklich bin
| Все мои друзья спрашивают, счастлив ли я
|
| Weil ich leiser bin, leiser, seit ich bei dir bin
| Потому что я тише, тише с тех пор, как я был с тобой
|
| Ich hab’s nicht mal gemerkt, nicht mal gemerkt
| Я даже не заметил, даже не заметил
|
| Ich hab’s nicht mal gemerkt, nicht mal gemerkt
| Я даже не заметил, даже не заметил
|
| Und alle meine Freunde finden, dass ich leiser bin
| И все мои друзья думают, что я тише
|
| Dass ich leiser bin, leiser, seit ich bei dir bin
| Что я тише, тише с тех пор, как я был с тобой
|
| Alle meine Freunde fragen, ob ich glücklich bin
| Все мои друзья спрашивают, счастлив ли я
|
| Weil ich leiser bin
| потому что я тише
|
| Und alle meine Freunde finden, dass ich leiser bin
| И все мои друзья думают, что я тише
|
| Dass ich leiser bin, leiser, seit ich bei dir bin
| Что я тише, тише с тех пор, как я был с тобой
|
| Alle meine Freunde fragen, ob ich glücklich bin
| Все мои друзья спрашивают, счастлив ли я
|
| Weil ich leiser bin, leiser, seit ich bei dir bin
| Потому что я тише, тише с тех пор, как я был с тобой
|
| Leiser, seit ich bei dir bin | Тише с тех пор, как я был с тобой |