Перевод текста песни T'es beau - PAULINE CROZE

T'es beau - PAULINE CROZE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни T'es beau, исполнителя - PAULINE CROZE.
Дата выпуска: 20.11.2005
Язык песни: Французский

T'es beau

(оригинал)
T’es beau,
T’es beau parce que t’es courageux,
De regarder dans le fond des yeux,
Celui qui te défie d'être heureux.
T’es beau,
T’es beau comme un cri silencieux,
Vaillant comme un métal précieux,
Qui se bat pour guérir de ses bleus.
C’est comme une rengaine,
Quelques notes à peine,
Qui forcent mon cœur,
Qui forcent ma joie,
Quand je pense a toi,
A présent.
J’ai beau,
J’ai beau me dire qu’au fond c’est mieux,
Même si c’est encore douloureux,
Je n’ai pas de recoin silencieux.
C’est beau,
C’est beau parce que c’est orageux,
Avec ce temps je connais peu,
Les mots qui traînent au coin de mes yeux.
C’est comme une rengaine,
Quelques notes en peine,
Qui forcent mon cœur,
Qui forcent ma joie
Quand je pense à toi,
Toi qui sors de scène,
Sans armes et sans haine,
J’ai peur d’oublier,
J’ai peur d’accepter,
J’ai peur des vivants,
A présent.
T’es beau…

Ты красивый.

(перевод)
Вы прекрасны
Ты прекрасна, потому что ты смелая,
Чтобы заглянуть глубоко в глаза,
Тот, кто бросает вам вызов, чтобы быть счастливым.
Вы прекрасны
Ты прекрасна, как безмолвный крик,
Доблестный, как драгоценный металл,
Кто борется, чтобы залечить свои синяки.
Это как крылатая фраза,
всего несколько заметок,
Кто заставляет мое сердце,
которые заставляют мою радость,
Когда я думаю о тебе,
Теперь.
Я прекрасен,
Сколько бы я ни говорил себе, что в глубине души так лучше,
Хоть это все еще больно,
У меня нет тихого уголка.
Мило,
Это красиво, потому что это шторм,
С этого времени я знаю мало,
Слова, которые мелькают в уголках моих глаз.
Это как крылатая фраза,
Всего несколько заметок,
Кто заставляет мое сердце,
которые заставляют мою радость
Когда я думаю о тебе,
Ты, кто сошёл со сцены,
Без оружия и без ненависти,
Я боюсь забыть,
я боюсь принять
я боюсь живых
Теперь.
Вы прекрасны...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tita 2005
Faux contacts 2007
Un bruit qui court 2007
Décembre 2007
Larmes 2005
Femme fossile 2005
Mal assis 2005
Légère (Soulève-moi) 2007
La couleur de la mer 2007
Baiser d'adieu 2007
Les gens qui jasent 2007
Jour de foule 2007
Nous voulons vivre 2007
A l'évidence 2007
Sur ton front 2007
Valparaiso 2007
Oui mais 2012
Le prix de l'eden 2012
Quelle heure est-il ? 2012
Dans la ville 2012

Тексты песен исполнителя: PAULINE CROZE