| Les gens qui jasent (оригинал) | Люди, которые (перевод) |
|---|---|
| Un soir cherchant un remède aux sourires vénéneux | Однажды вечером в поисках лекарства от ядовитых улыбок |
| J’ai déversé toute ma colère dans un flacon | Я вылил всю свою злость в фляжку |
| Que j’ai enfoui au plus profond de cette terre | То, что я похоронил глубоко в этой земле |
| Je vais a l’endroit des mots de travers | Я иду на место кривых слов |
| J’oublie même les gens qui jasent | Я даже забываю людей, которые говорят |
| Au Phrasé sale et mal rasé retour à l’envoyeur | Грязной и небритой фразе вернуть отправителю |
| Je vais tranquille et sourde au déluge du dehors | Я иду тихо и глухо к наводнению снаружи |
| En mon for intérieur je laisse chuchoter le bonheur | Внутри я позволяю счастью шептать |
| Je vais à l’endroit des mots de travers | Я иду на место кривых слов |
| J’oublie même les gens qui jasent | Я даже забываю людей, которые говорят |
