Перевод текста песни Mise à nu - PAULINE CROZE

Mise à nu - PAULINE CROZE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mise à nu , исполнителя -PAULINE CROZE
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.11.2005
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Mise à nu (оригинал)Оголение (перевод)
Les pieds nus, perdue dans la jungle Босиком, потерянным в джунглях
Je te suivais, juste avant la pluie Я следовал за тобой, как раз перед дождем
Disparu, comme un coup de flingue Исчез, как выстрел
Un peu sonnée je tombe du lit Немного ошеломленный я падаю с кровати
C’est comme ça toutes les nuits Так каждую ночь
Depuis qu’t’as disparu de ma vie Поскольку ты исчез из моей жизни
Sur les toits de Paris На крышах Парижа
C’est là que je finis mes nuits Здесь я заканчиваю свои ночи
Du lundi au dimanche С понедельника по воскресенье
Mise à nu Экспозиция
Mes jours sont des nuits blanches Мои дни - бессонные ночи
Mise à nu, là dans le désert Раздели там, в пустыне
De nos amours j’ai marché des heures Из нашей любви я шел часами
J’ai rien vu malgré mes prières Я ничего не видел, несмотря на мои молитвы
Quelques vautours venus là par erreur Некоторые стервятники пришли туда по ошибке
Face au vent j’ai si peur Столкнувшись с ветром, я так напуган
Depuis que t’as déserté ma vie Поскольку ты покинул мою жизнь
Je ressens la terreur я чувствую ужас
Je ne sais plus très bien qui je suis Я больше не знаю, кто я
Du lundi au dimanche С понедельника по воскресенье
Mise à nu Экспозиция
Mes jours sont des nuits blanches Мои дни - бессонные ночи
Tous les avions sont passés sans me voir Все самолеты пролетели, не увидев меня.
A l’horizon le ciel est noir На горизонте небо черное
Quand les histoires se terminent mal et qu’on les ramasse Когда истории плохо кончаются, а мы их подхватываем
Y a des silences et des souvenirs qui laissent des traces Есть тишина и воспоминания, которые оставляют следы
Lentement je refais surface Медленно я всплываю
Fin de l’hiver une histoire qui s’efface Конец зимы, угасающая история
Doucement je remplis l’espace Медленно я заполняю пространство
Quand je vois la mer je ne bois plus la tasse Когда я вижу море, я больше не пью чашу
C’est comme ça que j’oublie Вот как я забываю
Qu’c’est toi qui m’a volé ma vie Что это ты украла мою жизнь
Quelquefois je m’ennuie Иногда мне скучно
Alors j’vais danser sous la pluie Так что я буду танцевать под дождем
Du lundi au dimanche mise à nu С понедельника по воскресенье обнажены
Mes jours sont des nuits blanchesМои дни - бессонные ночи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: