Перевод текста песни Mise à nu - PAULINE CROZE

Mise à nu - PAULINE CROZE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mise à nu, исполнителя - PAULINE CROZE.
Дата выпуска: 20.11.2005
Язык песни: Французский

Mise à nu

(оригинал)
Les pieds nus, perdue dans la jungle
Je te suivais, juste avant la pluie
Disparu, comme un coup de flingue
Un peu sonnée je tombe du lit
C’est comme ça toutes les nuits
Depuis qu’t’as disparu de ma vie
Sur les toits de Paris
C’est là que je finis mes nuits
Du lundi au dimanche
Mise à nu
Mes jours sont des nuits blanches
Mise à nu, là dans le désert
De nos amours j’ai marché des heures
J’ai rien vu malgré mes prières
Quelques vautours venus là par erreur
Face au vent j’ai si peur
Depuis que t’as déserté ma vie
Je ressens la terreur
Je ne sais plus très bien qui je suis
Du lundi au dimanche
Mise à nu
Mes jours sont des nuits blanches
Tous les avions sont passés sans me voir
A l’horizon le ciel est noir
Quand les histoires se terminent mal et qu’on les ramasse
Y a des silences et des souvenirs qui laissent des traces
Lentement je refais surface
Fin de l’hiver une histoire qui s’efface
Doucement je remplis l’espace
Quand je vois la mer je ne bois plus la tasse
C’est comme ça que j’oublie
Qu’c’est toi qui m’a volé ma vie
Quelquefois je m’ennuie
Alors j’vais danser sous la pluie
Du lundi au dimanche mise à nu
Mes jours sont des nuits blanches

Оголение

(перевод)
Босиком, потерянным в джунглях
Я следовал за тобой, как раз перед дождем
Исчез, как выстрел
Немного ошеломленный я падаю с кровати
Так каждую ночь
Поскольку ты исчез из моей жизни
На крышах Парижа
Здесь я заканчиваю свои ночи
С понедельника по воскресенье
Экспозиция
Мои дни - бессонные ночи
Раздели там, в пустыне
Из нашей любви я шел часами
Я ничего не видел, несмотря на мои молитвы
Некоторые стервятники пришли туда по ошибке
Столкнувшись с ветром, я так напуган
Поскольку ты покинул мою жизнь
я чувствую ужас
Я больше не знаю, кто я
С понедельника по воскресенье
Экспозиция
Мои дни - бессонные ночи
Все самолеты пролетели, не увидев меня.
На горизонте небо черное
Когда истории плохо кончаются, а мы их подхватываем
Есть тишина и воспоминания, которые оставляют следы
Медленно я всплываю
Конец зимы, угасающая история
Медленно я заполняю пространство
Когда я вижу море, я больше не пью чашу
Вот как я забываю
Что это ты украла мою жизнь
Иногда мне скучно
Так что я буду танцевать под дождем
С понедельника по воскресенье обнажены
Мои дни - бессонные ночи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
T'es beau 2005
Tita 2005
Faux contacts 2007
Un bruit qui court 2007
Décembre 2007
Larmes 2005
Femme fossile 2005
Mal assis 2005
Légère (Soulève-moi) 2007
La couleur de la mer 2007
Baiser d'adieu 2007
Les gens qui jasent 2007
Jour de foule 2007
Nous voulons vivre 2007
A l'évidence 2007
Sur ton front 2007
Valparaiso 2007
Oui mais 2012
Le prix de l'eden 2012
Quelle heure est-il ? 2012

Тексты песен исполнителя: PAULINE CROZE