Перевод текста песни Je ferai sans - PAULINE CROZE

Je ferai sans - PAULINE CROZE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je ferai sans , исполнителя -PAULINE CROZE
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.11.2005
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Je ferai sans (оригинал)Обойдусь без (перевод)
L’envie que je ressens si fort de te serrer dans mes bras, je ferai sans Побуждение, которое я чувствую так сильно, чтобы держать тебя в своих объятиях, я обойдусь без
L’espoir de sentir près de moi ta présence et ta chaleur, je ferai sans Надежда чувствовать твое присутствие и твое тепло рядом со мной, я обойдусь без
Je fais taire au fond de moi les mots d’amour comme on étouffe une rumeur Я заглушаю слова любви глубоко внутри себя, как ты подавляешь слух
J’oublie l’avenir à contre-cœur, le présent je ne fais que l’oublier Я неохотно забываю будущее, настоящее я просто забываю
Je ferai sans, je ferai semblant Я обойдусь, я притворюсь
Je ferai sans, je ferai semblant Я обойдусь, я притворюсь
Le courage que tu me révèles quand les forces m’abandonnent je ferai sans Мужество, которое ты открываешь мне, когда силы покидают меня, я обойдусь без
Tes appels et ta voix que j’entends, que j’attends constamment, je ferai sans Твои звонки и твой голос, который я слышу, которого я постоянно жду, я обойдусь без
Même si je m’applique à ne pas ignorer tes raisons tes arguments Даже если я постараюсь не игнорировать ваши доводы, ваши аргументы
Ton souvenir a la force d' un coup de poing que je prends en plein dedans Твоя память имеет силу удара, который я принимаю прямо внутри
Je ferai sans, je ferai semblant Я обойдусь, я притворюсь
Je ferai sans, je ferai semblant Я обойдусь, я притворюсь
Un seul être vous manque et tout est dépeuplé Не хватает только одного существа, и все опустело
Un seul être vous manque et tout est dispersé Не хватает только одного существа, и все разбросано
Je cherche alors la nuit pour m'échapper du jour Поэтому я ищу ночь, чтобы сбежать от дня
Qui a mis en lumière ton regard qui me suit Кто пролил свет на твой взгляд, который следует за мной
Qui me suit, qui me suit Кто следует за мной, кто следует за мной
Je remonte à contre-courant la force du torrent qui m’attire à toi Я иду против течения Сила потока, который тянет меня к тебе
Je m’agrippe à tout ce que je peux à défaut de m’agripper à tes doigts Я цепляюсь за все, что могу, если не цепляюсь за твои пальцы
Je m’agrippe à tout ce que je peux, je m’agrippe à tout ce que je peux Я держусь за все, что могу, я держусь за все, что могу
Je m’agrippe à tout ce que je peux… Я цепляюсь за все, что могу...
Je ferai sans, je ferai semblant Я обойдусь, я притворюсь
Je ferai sans, je ferai semblantЯ обойдусь, я притворюсь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: