| Te quise y te quiero, oh-oh
| Я любил тебя, и я люблю тебя, о-о
|
| Te quise y te quiero, oh-oh
| Я любил тебя, и я люблю тебя, о-о
|
| Te quise y te quiero, oh-oh
| Я любил тебя, и я люблю тебя, о-о
|
| Te quise y te quiero, oh-oh
| Я любил тебя, и я люблю тебя, о-о
|
| Ya no pretendo juzgarte
| Я больше не собираюсь судить тебя
|
| Ser juez siendo parte, no está nada bien
| Быть судьей, быть партией, совсем нехорошо
|
| Y aunque aceptarlo de miedo
| И хотя принимая это из страха
|
| Te quise y te quiero
| Я любил тебя, и я люблю тебя
|
| No hay más que entender
| Больше нечего понимать
|
| Ven y empezamos de cero
| Приходите, и мы начнем с нуля
|
| Te invito a quedarte por última vez
| Я приглашаю вас остаться в последний раз
|
| Ni cómo, ni cuándo, ni pero
| Ни как, ни когда, ни но
|
| Nuestro amor va primero
| наша любовь на первом месте
|
| Las excusas después
| Оправдания после
|
| Los recuerdos de esas noches de verano
| Воспоминания о тех летних ночах
|
| Me hacen ver que si no estás todo ha fallado
| Они заставляют меня увидеть, что если нет, то все провалилось
|
| Y no puedo olvidarme de algo que no se acabó
| И я не могу забыть о том, что не закончилось
|
| El tiempo no es lo que vea tu recuerdo
| Время - это не то, что видит твоя память
|
| Fui un tanto fácil y Cupido ganó
| Я был несколько легким, и Купидон выиграл
|
| Te quise y te quiero
| Я любил тебя, и я люблю тебя
|
| Mi corazón se enfrenta a muerte contra la razón
| Мое сердце встречает смерть против разума
|
| Pero tú sabes bien a quién prefiero
| Но ты хорошо знаешь, кого я предпочитаю
|
| Que al aceptarlo se me parte la voz
| Что, когда я принимаю это, мой голос ломается
|
| Te quise y te quiero
| Я любил тебя, и я люблю тебя
|
| Te quise y te quiero, oh-oh
| Я любил тебя, и я люблю тебя, о-о
|
| Te quise y te quiero, oh-oh
| Я любил тебя, и я люблю тебя, о-о
|
| Te quise y te quiero, oh-oh
| Я любил тебя, и я люблю тебя, о-о
|
| Te quise y te quiero, oh-oh
| Я любил тебя, и я люблю тебя, о-о
|
| Sé que tardé demasiado
| я знаю, что я слишком долго
|
| Te quiero a mi lado, aunque ya no estés
| Я хочу, чтобы ты был рядом, даже если тебя больше нет
|
| Voy a aceptar que aún te espero
| Я приму, что я все еще жду тебя
|
| Todavía te quiero, pero no lo ves
| Я все еще люблю тебя, но ты этого не видишь
|
| Los recuerdos de esas noches de verano
| Воспоминания о тех летних ночах
|
| Me hacen ver que si no estás todo ha fallado
| Они заставляют меня увидеть, что если нет, то все провалилось
|
| Y no puedo olvidarme de algo que no se acabó
| И я не могу забыть о том, что не закончилось
|
| El tiempo no es lo que vea tu recuerdo
| Время - это не то, что видит твоя память
|
| Fui un tanto fácil y Cupido ganó
| Я был несколько легким, и Купидон выиграл
|
| Te quise y te quiero
| Я любил тебя, и я люблю тебя
|
| Mi corazón se enfrenta a muerte contra la razón
| Мое сердце встречает смерть против разума
|
| Pero tú sabes bien a quién prefiero
| Но ты хорошо знаешь, кого я предпочитаю
|
| Que al aceptarlo se me parte la voz
| Что, когда я принимаю это, мой голос ломается
|
| Te quise y te quiero
| Я любил тебя, и я люблю тебя
|
| Te quise y te quiero, oh-oh
| Я любил тебя, и я люблю тебя, о-о
|
| Te quise y te quiero, oh-oh
| Я любил тебя, и я люблю тебя, о-о
|
| Te quise y te quiero, oh-oh
| Я любил тебя, и я люблю тебя, о-о
|
| Te quise y te quiero, oh-oh
| Я любил тебя, и я люблю тебя, о-о
|
| El recuerdo de una noche de verano
| Воспоминание о летней ночи
|
| Me juró que nuestro amor no se ha acabado
| Он поклялся мне, что наша любовь не закончилась
|
| Y no puedo olvidarme de algo que no se acabó
| И я не могу забыть о том, что не закончилось
|
| El tiempo no es lo que vea tu recuerdo
| Время - это не то, что видит твоя память
|
| Fui un tanto fácil y Cupido ganó
| Я был несколько легким, и Купидон выиграл
|
| Te quise y te quiero
| Я любил тебя, и я люблю тебя
|
| Mi corazón se enfrenta a muerte contra la razón
| Мое сердце встречает смерть против разума
|
| Pero tú sabes bien a quién prefiero
| Но ты хорошо знаешь, кого я предпочитаю
|
| Que al aceptarlo se me parte la voz
| Что, когда я принимаю это, мой голос ломается
|
| Te quise y te quiero
| Я любил тебя, и я люблю тебя
|
| Te quise y te quiero, oh-oh
| Я любил тебя, и я люблю тебя, о-о
|
| Te quise y te quiero, oh-oh
| Я любил тебя, и я люблю тебя, о-о
|
| Te quise y te quiero, oh-oh
| Я любил тебя, и я люблю тебя, о-о
|
| Te quise y te quiero, oh-oh | Я любил тебя, и я люблю тебя, о-о |