| Tengo la sensación de que non vuelves nunca
| У меня такое чувство, что ты никогда не вернешься
|
| Tengo en mi mente grabado el momento
| Я мысленно записал момент
|
| ¿Por qué te fuiste si aún me estás sintiendo?
| Почему ты ушел, если все еще чувствуешь меня?
|
| Te pido vuelve
| Я прошу тебя вернуться
|
| Que tú no Sabes lo que estoy sufriendo
| Что ты не знаешь, что я страдаю
|
| Ya no me importa parar más el tiempo
| Я больше не против останавливать время
|
| Si al despertar te encuentro aquí a mi lado
| Если, когда я проснусь, я найду тебя рядом со мной
|
| Bring me back your life
| Верни мне свою жизнь
|
| Bring me back your life
| Верни мне свою жизнь
|
| Bring me back your life
| Верни мне свою жизнь
|
| Bring me back your life
| Верни мне свою жизнь
|
| Yo creo que me mataste
| я думаю ты убил меня
|
| Desde que te fuiste
| С тех пор, как ты ушел
|
| Porque no siento el corazón
| Потому что я не чувствую сердца
|
| Y todo lo veo triste
| И я вижу все грустно
|
| Que me tranquilicen
| успокоить меня
|
| Que me psicoanalicen
| что они психоанализируют меня
|
| Que me hagan lo que sea
| пусть делают со мной что угодно
|
| Mientras tú vengas y regreses
| Пока вы приходите и уходите
|
| Te espero en la casa
| жду тебя дома
|
| La puerta está abierta
| Дверь открыта
|
| Y Siempre lo ha estado
| И всегда был
|
| Por si tú regresas
| на случай, если ты вернешься
|
| Ven dame la vida
| Дай мне жизнь
|
| Un beso me basta
| мне достаточно поцелуя
|
| Para recuperar todo lo que
| Чтобы вернуть все
|
| Me hace falta
| я нуждаюсь
|
| Bring me back your life
| Верни мне свою жизнь
|
| Bring me back your life
| Верни мне свою жизнь
|
| Bring me back your life
| Верни мне свою жизнь
|
| Bring me back your life
| Верни мне свою жизнь
|
| Intento continuar mi vida
| Я пытаюсь продолжить свою жизнь
|
| Pero mire donde mire
| Но куда бы я ни посмотрел
|
| Veo tu retrato
| я вижу твой портрет
|
| Ok, y para que decir mentiras
| Хорошо, а зачем врать
|
| Sabes que yo para amarte
| Ты знаешь, что я люблю тебя
|
| Siempre fui un novato
| я всегда был новичком
|
| Solo me quedan huellas de tu
| У меня есть только твои следы
|
| Bye, bye, bye
| Пока пока пока
|
| Mientras nuestra historia ya
| Хотя наша история уже
|
| Es historia
| История
|
| Si supieras que me ahoga
| Если бы ты знал, что я тону
|
| Tanta libertad
| так много свободы
|
| My life is over (Magan)
| Моя жизнь окончена (Маган)
|
| Bring me back your life
| Верни мне свою жизнь
|
| Bring me back your life
| Верни мне свою жизнь
|
| Bring me back your life
| Верни мне свою жизнь
|
| Bring me back your life
| Верни мне свою жизнь
|
| Bring me back your life
| Верни мне свою жизнь
|
| Bring me back your life
| Верни мне свою жизнь
|
| Ok, regresa papi
| хорошо вернись папа
|
| Calma este tsunami
| успокоить это цунами
|
| Que arrasa en todo mi interior
| Это разрушает все внутри меня
|
| Sin ti no hay nada de mí
| Без тебя нет ничего от меня
|
| No Music, no life
| Нет музыки - нет жизни
|
| No hay nada por lo que ser yo
| Мне не за что быть
|
| (Juan Magan) tengo la sensación de que no
| (Хуан Маган) У меня такое чувство, что
|
| Vuelves nunca
| ты никогда не вернешься
|
| Tengo en mi mente grabado el momento
| Я мысленно записал момент
|
| ¿Por qué te fuiste si aún me estás sintiendo?
| Почему ты ушел, если все еще чувствуешь меня?
|
| Te pido Vuelve que tú no
| Я прошу вас вернуться, что вы не
|
| Sabes lo que estoy sufriendo
| ты знаешь, что я страдаю
|
| Ya no me importa parar más
| Я больше не против остановиться
|
| El tiempo
| Время
|
| Si al despertar te encuentro
| Если, когда я проснусь, я найду тебя
|
| Aquí a mi lado
| Здесь на моей стороне
|
| Paulina Rubio
| Полин Рубио
|
| Dcs
| DCS
|
| The Blow Queen
| Королева ударов
|
| Paulina Rubio | Полин Рубио |