Перевод текста песни Ni Una Sola Palabra - Paulina Rubio

Ni Una Sola Palabra - Paulina Rubio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ni Una Sola Palabra, исполнителя - Paulina Rubio.
Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Испанский

Ni Una Sola Palabra

(оригинал)

Ни единого слова

(перевод на русский)
Le está gritando,Я слышу крик,
Y hace que no se enteraНо ты как будто не при чем,
"Hey corazón escucha a tu cabeza""Эй, малыш, внимаешь ли ты разуму?"
Pero, ¿adónde vas?Но куда же ты идешь?
¿Me estás escuchando?Ты слышишь меня?
¿Que hay de tu orgullo?К чему твоя гордость?
¿Qué habíamos quedado?Что у нас теперь осталось?
--
La noche empiezaНаступила ночь,
y con ella mi caminoА с ней начинается моя дорога,
Te busco a solas,Я ищу тебя, в одиночестве,
con mi mejor vestidoОдетая в лучшее платье,
Pero adónde estás,Но куда же ты?
¿Qué es lo que ha pasado?Что произошло?
¿Qué es lo que quedaИ что останется от нас
después de tantos años?Спустя столько лет?
--
Miro esos ojos queЯ смотрю в глаза,
un día me miraronКоторые когда-то смотрели на меня,
Busco tu bocaЯ ищу твои губы,
tus manos, tus abrazosТвои руки, твои объятия...
Pero tú no sientes nadaНо ты ничего не чувствуешь,
y te disfrazas de cordialidad...А лишь делаешь вид...
--
Ni una sola palabra,Ни единого слова,
Ni gestos, ni miradas apasionadasНи жеста, ни страстного взгляда,
Ni rastro de los besosНи следа поцелуев,
que antes me dabasКоторые раньше ты дарил мне
hasta al amanecer...До рассвета...
Ni una de las sonrisasИ ни одной улыбки,
por las que cada nocheИз-за которых каждую ночь
y todos los díasИ каждый день
sollozan estos ojosПлачут глаза,
en los que ahora te ves...В которые ты сейчас смотришь...
--
Como un juguete que choca contra un muro,Как заводная игрушка, наткнувшаяся на стену,
salgo a encontrarte y me pierdo en cuantoВыхожу тебя встретить и теряюсь в то же время.
busco una oportunidad, un milagro un hechizo:Я ищу возможности, чуда, волшебства,
volverme guapa y tu guapo conmigo.Чтобы снова быть красивой, быть с тобой...
Frente a los ojos que un día me miraronЯ смотрю в глаза, однажды взглянувшие на меня,
Pongo mi espalda y algunos cuantos pasosЯ отворачиваюсь и ухожу,
y me apunto otra derrota mientras mi bocaОтметив очередное поражение, и губы
dice "nunca más"......Шепчут: "Никогда больше..."
--
Ni una sola palabra,Ни единого слова,
Ni gestos, ni miradas apasionadasНи жеста, ни страстного взгляда,
Ni rastro de los besosНи следа поцелуев,
que antes me dabasКоторые раньше ты дарил мне
hasta al amanecer...До рассвета...
Ni una de las sonrisasИ ни одной улыбки,
por las que cada nocheИз-за которых каждую ночь
y todos los díasИ каждый день
sollozan estos ojosПлачут глаза,
en los que ahora te ves...В которые ты сейчас смотришь...
--
No puede ser, no soy yo,Не может быть, это не со мной,
me pesa tanto el corazón,Сердце хочет
por no ser de hielo cuando el cieloСтать холодней, а небо
me pide paciencia...Просит у меня терпения...
--
Ni una sola palabra,Ни единого слова,
Ni gestos, ni miradas apasionadasНи жеста, ни страстного взгляда,
Ni rastro de los besosНи следа поцелуев,
que antes me dabasКоторые раньше ты дарил мне
hasta al amanecer...До рассвета...
Ni una de las sonrisasИ ни одной улыбки,
por las que cada nocheИз-за которых каждую ночь
y todos los díasИ каждый день
sollozan estos ojosПлачут глаза,
en los que ahora te ves...В которые ты сейчас смотришь...
--
AhhhhaHuhhh [3x]Аааахаааа [3x]
Palabras...Слова...

Ni Una Sola Palabra

(оригинал)
Le está gritando y hace que no se entera
«Ey, corazón, escucha tu cabeza»
Pero, ¿a dónde vas?
¿Me estás escuchando?
¿Qué hay de tu orgullo?
¿Qué habíamos quedado?
La noche empieza y con ella mi camino
Te busco a solas con mi mejor vestido
Pero, ¿a dónde estás?
¿Qué es lo que ha pasado?
¿Qué es lo que queda después de tantos años?
Miro esos ojos que un día me miraron
Busco tu boca, tus manos, tus abrazos
Pero tú no sientes nada y te disfrazas de cordialidad
Ni una sola palabra
Ni gestos, ni miradas apasionadas
Ni rastro de los besos que antes me dabas
Hasta el amanecer, eh, eh, eh ('cer, eh, eh, eh)
Ni una de las sonrisas, por las que cada noche y todos los días
Sollozan estos ojos en los que ahora te ves
Como un juguete que choca contra un muro
Salgo a encontrarte y me pierdo en cuanto busco
Una oportunidad, un milagro o un hechizo
Volverme guapa y tú guapo conmigo
Frente a los ojos que un día me miraron
Pongo mi espalda y algunos cuantos pasos
Y me apunto otra derrota mientras mi boca dice: «Nunca más.»
Ni una sola palabra
Ni gestos, ni miradas apasionadas
Ni rastro de los besos que antes me dabas
Hasta el amanecer, eh, eh, eh ('cer, eh, eh, eh)
Ni una de las sonrisas, por las que cada noche y todos los días
Sollozan estos ojos en los que ahora te ves
No puede ser, no soy yo
Me pesa tanto el corazón
Por no ser de hielo cuando el cielo me pide paciencia
Ni una sola palabra
Ni gestos, ni miradas apasionadas
Ni rastro de los besos que antes me dabas
Hasta el amanecer, eh, eh, eh ('cer, eh, eh, eh)
Ni una de las sonrisas, por las que cada noche y todos los días
Sollozan estos ojos en los que ahora te ves
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Palabras

Ни Единого Слова.

(перевод)
Она кричит на него и заставляет его не замечать
«Эй, сердце, послушай свою голову»
Но куда ты идешь?
Ты меня слушаешь?
А как же твоя гордость?
Что мы оставили?
Начинается ночь и с ней мой путь
Я ищу тебя наедине со своим лучшим платьем
Но где ты?
Что случилось?
Что осталось спустя столько лет?
Я смотрю в те глаза, которые однажды смотрели на меня
Я ищу твой рот, твои руки, твои объятия
Но ты ничего не чувствуешь и маскируешься под радушие
Ни единого слова
Ни жестов, ни страстных взглядов
Ни следа поцелуев, которые ты дарил мне.
До рассвета, а, а, а (сер, а, а, а)
Ни одной улыбки, ради которой каждую ночь и каждый день
Рыдай эти глаза, в которых ты теперь видишь себя
Как игрушка, которая врезается в стену
Я выхожу, чтобы найти тебя, и я теряюсь, когда ищу
Возможность, чудо или заклинание
Сделай меня красивой, и ты красивый со мной
Перед глазами, что однажды смотрели на меня
Я положил спину и несколько шагов
И я забиваю еще один проигрыш, пока мой рот говорит: «Никогда больше».
Ни единого слова
Ни жестов, ни страстных взглядов
Ни следа поцелуев, которые ты дарил мне.
До рассвета, а, а, а (сер, а, а, а)
Ни одной улыбки, ради которой каждую ночь и каждый день
Рыдай эти глаза, в которых ты теперь видишь себя
Не может быть, это не я
мое сердце так тяжело
За то, что не лёд, когда небо просит у меня терпения
Ни единого слова
Ни жестов, ни страстных взглядов
Ни следа поцелуев, которые ты дарил мне.
До рассвета, а, а, а (сер, а, а, а)
Ни одной улыбки, ради которой каждую ночь и каждый день
Рыдай эти глаза, в которых ты теперь видишь себя
Ах ах ах ах
Ах ах ах ах
Ах ах ах ах ах
Слова
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Baila Casanova 2001
Boys Will Be Boys 2011
Ya No Me Engañas 2019
Te Quise Tanto 2003
My Friend, Mi Amigo 2003
Baila Que Baila 2003
Suave Y Sutil 2019
Libre 2001
Don't Say Goodbye 2001
Vive El Verano 2020
Todo Mi Amor 2001
Dame Otro Tequila 2003
Mi Nuevo Vicio ft. Morat 2017
Tú Y Yo ft. Paulina Rubio 2021
Me Quema 2019
Vuelve ft. Paulina Rubio, DCS 2015
Mio 2007
Yo No Soy Esa Mujer 2020
No Al Alguacil ft. Paulina Rubio 2010
Si Tu Te Vas 2001

Тексты песен исполнителя: Paulina Rubio

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Young Night 2021
Poorman's Cry 2019
Monument 2013
All Women 2010
Paper ft. Gucci Mane 2014
Calle Amor ft. Los Del Control 2017
Resolution Song (United Kingdom) 2022