Перевод текста песни My Friend, Mi Amigo - Paulina Rubio

My Friend, Mi Amigo - Paulina Rubio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Friend, Mi Amigo, исполнителя - Paulina Rubio. Песня из альбома Pau-Latina, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Universal Music Mexico
Язык песни: Испанский

My Friend, Mi Amigo

(оригинал)

Мой друг, мой друг

(перевод на русский)
My friend, mi amigo, yo quiero que tu siempre estes conmigo,Мой друг, мой друг, я хочу, чтобы ты всегда был со мной,
Mi cuate, me late, me late el corazón como me late.Мой товарищ, пульсирует, пульсирует моё сердце, как же оно бьётся.
--
My friend, mi amigo, yo quiero que tu siempre estes conmigo,Мой друг, мой друг, я хочу, чтобы ты всегда был со мной,
Mi cuate, me late, me late yo quiero que tu siempre seas mi cuate.Мой товарищ, бьётся, пульсирует.. я хочу, чтобы ты всегда был моим другом.
--
My brother mi pana, yo quiero que tu hagas what you wanna,Мой брат, мой приятель, я хочу, чтобы ты делал всё, что захочешь,
Enrique, Susana juntos de Sevilla a Tijuana.Энрике и Сусанна вместе от Севильи до Тихуаны.
--
Si eres gringa o hispana vete a hacer lo que se te de la gana,Говоришь ты по-испански или нет, делай то, что тебе доставляет удовольствие,
Con lana o sin lana tu sabes que tu eres numbre one-na.Есть у тебя деньги или нет, ты знаешь, что ты номер один.
--
Este ritmo que yo llevo empieza en el ombligo tu lo sientes en la sagre aunque estes dormio,Этот ритм, что во мне, как бабочки в животе, ты его чувствуешь в крови, даже если ты спишь,
Mi amigo, mi amigo, yo quiero que tu siempre estes conmigo.Мой друг, мой друг, я хочу, чтобы ты всегда был со мной.
--
Me iluminas me castigas cuando estoy contigo y me abrazas y me abrigas cuando tengo frío,Ты заставляешь меня сиять, соблазняешь меня, когда я с тобой, и обнимаешь меня, окутываешь, когда мне холодно,
Mi amigo, mi abrigo, yo quiero que me tapes amiguito mío.Мой друг, моё плечо, я хочу, чтобы ты защищал меня, дружок мой.
--
Tu y yo somos como nadie,Ты и я, как никто другой,
Nos queremos desde siempre,Мы любим друг друга вечность,
Y nunca nos parecemos,И каждый день не похож на другой,
Porque somos diferentes.Ведь мы такие разные.
--
Aunque pase el tiempo amigo no te olvido,Даже через годы я тебя не забуду, друг,
No te olvido... MY FRIEND.Я не забуду тебя... МОЙ ДРУГ.
--
Como dice la trompeta...Как поёт труба...
Como dice la guitarra....Как поёт гитара...
Como dice el acordeon...Как поёт аккордеон...
Y esa rica batucada...И эта бесподобная батукада...
--
Iré, iré, iré, iré contigo amigoЯ пойду, пойду, пойду, пойду с тобой, друг,
Donde calienta el sol,Туда, где греет солнце,
Iré, iré, iré, iré contigo mi amigoЯ пойду, пойду, пойду, пойду с тобой, друг,
Sigue mi corazón.Следуй зову сердца.
--
Este ritmo que yo llevo empieza en el ombligo tu lo sientes en la sagre aunque estes dormio,Этот ритм, что во мне, как бабочки в животе, ты его чувствуешь в крови, даже если ты спишь,
Mi amigo, mi amigo, yo quiero que tu siempre estes conmigo.Мой друг, мой друг, я хочу, чтобы ты всегда был со мной.
--

My Friend, Mi Amigo

(оригинал)
My friend, amigo, yo quiero que tu siempre estes conmigo, mi cuate, me late,
yo quiero que tu siempre seas mi cuate
My brother mi pana, yo quiero que tu hagas what you wanna Enrique,
Susana juntos de Sevilla a Tijuana
Si eres gringa o hispana vete a hacer lo que se te de la gana, con lana o sin
lana tu sabes que tu eres numbre one-na
Este ritmo que yo llevo empieza en el ombligo tu lo sientes en la sagre aunque
estes dormino mi amigo, mi amigo, yo quiero que tu siempre estes conmigo
Me iluminas me castigas cuando estoy contigo y me abrazas y me abrigas cuando
tengo frio mi amgio, mi abrigo, yo quiero que me tapes amiguito mio
Tu y yo somos como nadie
Nos queremos desde siempre
Y nunca nos parecemos
Porue somos diferentes
Aunque pase el tiempo amigo no te olvido
No te olvido… MY FRIEND
Como dice la trompeta…
Como dice la guitarra…
Como dice el acordeon…
Y esa rica batucada…*
Ire, ire, ire, ire contigo amgio
Donde calienta el sol
Ire, ire, ire, ire contigo mi amigo
Sigue mi corazon
Este ritmo que yo llevo empieza en el ombligo tu lo sientes en la sagre aunque
estes dormino mi amigo, mi amigo, yo quiero que tu siempre estes conmigo

Мой Друг, Ми Амиго

(перевод)
Мой друг, друг, я хочу, чтобы ты всегда был со мной, мой друг, это бьет меня,
Я хочу, чтобы ты всегда был моим другом
Мой брат, мой друг, я хочу, чтобы ты делал то, что хочешь, Энрике,
Сусана вместе из Севильи в Тихуану
Если вы гринга или латиноамериканец, делайте что хотите, с шерстью или без.
Лана, ты знаешь, что тебя зовут один-на
Этот ритм, который у меня есть, начинается в пупке, вы чувствуете его в крови, хотя
ты спишь мой друг, мой друг, я хочу, чтобы ты всегда был со мной
Ты просвещаешь меня, ты наказываешь меня, когда я с тобой, и ты обнимаешь меня и согреваешь, когда
Мне холодно, мой друг, мое пальто, я хочу, чтобы ты укрыл меня, мой маленький друг
Мы с тобой как никто
мы любим друг друга навсегда
И мы никогда не похожи
потому что мы разные
Хоть время идет, мой друг, я тебя не забываю
Я не забываю тебя… ДРУГ МОЙ
Как говорит труба...
Как говорит гитара…
Как говорит аккордеон…
И эта богатая батукада…*
Я пойду, я пойду, я пойду, я пойду с тобой, мой друг
где солнце греет
Я пойду, я пойду, я пойду, я пойду с тобой, мой друг
следуй за моим сердцем
Этот ритм, который у меня есть, начинается в пупке, вы чувствуете его в крови, хотя
ты спишь мой друг, мой друг, я хочу, чтобы ты всегда был со мной
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Baila Casanova 2001
Boys Will Be Boys 2011
Ni Una Sola Palabra 2005
Ya No Me Engañas 2019
Te Quise Tanto 2003
Baila Que Baila 2003
Suave Y Sutil 2019
Libre 2001
Don't Say Goodbye 2001
Vive El Verano 2020
Todo Mi Amor 2001
Dame Otro Tequila 2003
Mi Nuevo Vicio ft. Morat 2017
Tú Y Yo ft. Paulina Rubio 2021
Me Quema 2019
Vuelve ft. Paulina Rubio, DCS 2015
Mio 2007
Yo No Soy Esa Mujer 2020
No Al Alguacil ft. Paulina Rubio 2010
Si Tu Te Vas 2001

Тексты песен исполнителя: Paulina Rubio

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Вернулся-таки я в Одессу 2023
Oz of Crack 2019
Maschio dove sei 1994
It Happens Every Day 2012
Heimweh nach dem Kurfürstendamm 2015
I’m Scared 2012
Stress 2018
Out Of This World 2012