Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Daría Mi Vida, исполнителя - Paulina Rubio. Песня из альбома Gran Pop Hits, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: EMI Mexico
Язык песни: Испанский
Te Daría Mi Vida(оригинал) |
Te daría mi vida después de amar |
Te daría mi vida por la mitad |
Te daría mi vida, te daría todo mi ser |
Te daría mi vida sin vacilar |
Te abriría mi puerta de par en par |
Te daría mi vida si supiera que es de verdad |
Sé que es difícil dar el corazón |
Pues hace falta un gran valor |
Oh, uh, oh, oh, uh, oh |
Yo no soy, no soy mujer de una historia |
Oh, uh, oh, por favor |
No que no, no me confundas con otra |
Te daría mi vida, mi guerra y paz |
Te daría mi vida, amor, amar |
Te daría mi vida, te daría sin condición |
Te daría mi vida, quisiera o no |
Te daría mi vida, por ese amor |
Que soñamos despiertos quizás tengas que madurar |
No hay que hacer planes con el corazón |
Hay que ser cómplices los dos |
Oh, uh, oh, oh, uh, oh |
Por favor, no me compliques la historia |
Oh, uh, oh, soy quien soy |
Como soy, ya nada puedo cambiar |
Te daría mi vida después de amar |
Te daría mi vida por la mitad |
Te daría mi vida, te daría todo mi ser |
Te daría mi vida, mi guerra y paz |
Te daría mi vida, amor, amar |
Te daría mi vida, te daría sin condición |
No es imposible dar el corazón |
Si tú me quieres como yo |
Oh, uh, oh, oh, uh, oh |
Por favor, ahora nunca es hora |
Oh, uh, oh, oh, uh, oh |
Sí o no, o ve buscándote otra |
Oh, uh, oh, oh, uh, oh |
Oh, uh, oh, no soy mujer de una historia |
(Te daría, te daría, te daría, te daría mi vida) |
Oh, uh, oh, oh, uh, oh |
Oh, uh, oh, o ve buscándote otra |
Oh, uh, oh, oh, uh, oh |
Oh, uh, oh |
Я Бы Отдал Тебе Свою Жизнь.(перевод) |
Я бы отдал тебе свою жизнь после любви |
Я бы отдал тебе свою жизнь за половину |
Я бы отдал тебе свою жизнь, я бы отдал тебе всего себя |
Я бы отдал тебе свою жизнь без колебаний |
Я бы широко распахнул перед тобой дверь |
Я бы отдал тебе свою жизнь, если бы знал, что это реально |
Я знаю, что трудно отдать свое сердце |
Ну, это имеет большое значение |
О, о, о, о, о, о |
Я не, я не женщина из рассказа |
о, о, пожалуйста |
Нет нет, не путай меня с другим |
Я бы отдал тебе свою жизнь, свою войну и мир |
Я бы отдал тебе свою жизнь, любовь, любовь |
Я бы отдал тебе свою жизнь, я бы отдал тебе без условий |
Я бы отдал тебе свою жизнь, хочу я того или нет. |
Я бы отдал тебе свою жизнь за эту любовь |
Что мы мечтаем, может быть, тебе придется повзрослеть |
Вам не нужно строить планы с сердцем |
Оба должны быть сообщниками |
О, о, о, о, о, о |
Пожалуйста, не усложняйте мне историю. |
О, о, о, я тот, кто я есть |
Такой, какой я есть, я ничего не могу изменить |
Я бы отдал тебе свою жизнь после любви |
Я бы отдал тебе свою жизнь за половину |
Я бы отдал тебе свою жизнь, я бы отдал тебе всего себя |
Я бы отдал тебе свою жизнь, свою войну и мир |
Я бы отдал тебе свою жизнь, любовь, любовь |
Я бы отдал тебе свою жизнь, я бы отдал тебе без условий |
Невозможно дать сердце |
Если ты любишь меня, как я |
О, о, о, о, о, о |
Пожалуйста, сейчас никогда не время |
О, о, о, о, о, о |
Да или нет, или иди найди себе другого |
О, о, о, о, о, о |
О, о, о, я не женщина истории |
(Я бы дал тебе, я бы дал тебе, я бы дал тебе, я бы дал тебе свою жизнь) |
О, о, о, о, о, о |
О, о, о, или иди найди себе другого |
О, о, о, о, о, о |
Ох ох ох |