Перевод текста песни Sola - Paulina Rubio

Sola - Paulina Rubio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sola , исполнителя -Paulina Rubio
Песня из альбома: El Tiempo Es Oro
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:EMI Mexico

Выберите на какой язык перевести:

Sola (оригинал)Одинокий (перевод)
Vuelven las sombras тени возвращаются
La obscuridad темнота
De nuevo dudas снова сомневаюсь
La inseguridad Ненадежность
Por mas que pienso en ti Насколько я думаю о тебе
Felicidad Счастье
Abro los ojos я открываю глаза
Maldita realidad Проклятая реальность
No puedo cambiarte я не могу изменить тебя
Uno es como es один как есть
Ir contra corriente идти против течения
Me puede enloquecer может свести меня с ума
Cuando uno no quiere когда человек не хочет
Que se puede hacer Что может быть сделано
Por mucho que suene Насколько это звучит
Siempre va a amanecer Это всегда будет рассвет
Sola vuelvo a estar sola Один я снова один
Que se va hacer Что будет сделано
Por mas que quiera nada puedo Как бы я ни хотел, я ничего не могу сделать
Sola vuelvo a estar sola Один я снова один
Sola otra vez Снова один
Sera mi estrella будет моей звездой
Que asi deba ser Вот как это должно быть
El tiempo pasa Время проходит
Siempre a favor всегда за
De quien ofrece От того, кто предлагает
Por nada el corazón зря сердце
Mate la soledad убить одиночество
La sensacion Чувство
Deje la obscuridad покинуть темноту
De nuevo rumbo al sol Снова направляюсь к солнцу
Sola nunca mas sola один никогда больше не один
Rumbo al amor дорога к любви
No habran mas sombras Больше не будет теней
Pues no quiero estar Ну, я не хочу быть
Sola como una ola одна как волна
Sola en el mar один в море
Sin tierra firme нет твердой почвы
Donde ir a parar куда пойти, чтобы остановиться
No puedo cambiarte я не могу изменить тебя
Vuelvo a renacer я переродился
Sigue tu camino Следуй своей дорогой
Libre vuelo otra vez снова свободный полет
Sola nunca mas sola один никогда больше не один
Por un querer за желание
Siempre en la sombra всегда в тени
Por quererte Потому что я тебя люблю
Sola como una ola одна как волна
Sola en el mar один в море
De mis recuerdos моих воспоминаний
Te hice naufragarЯ сделал тебя кораблекрушением
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: