| La luna te dirá que yo te quiero ver
| Луна скажет тебе, что я хочу тебя видеть
|
| El sol te seguirá allá a donde tu estés
| Солнце будет следовать за вами, где бы вы ни были
|
| El viento soplara mi nombre por tu piel
| Ветер пронесет мое имя сквозь твою кожу.
|
| Y todos te dirán que tienes tienes que volver
| И все скажут тебе, что ты должен вернуться
|
| Si tú te vas yo me bebo mi soledad amándote
| Если ты уйдешь, я выпью свое одиночество, любя тебя
|
| Tú me dejaras perdida en la vida y recordándote
| Ты оставишь меня потерянным в жизни и помнящим тебя
|
| No digas adiós nadie me dio como tu tanto amor
| Не прощайся, никто не дал мне столько любви, как ты
|
| Es cosa de dos y nadie te dio tanto amor como yo Si tú te vas que voy a hacer
| Это дело двоих, и никто не дал тебе столько любви, как я Если ты уйдешь, что я буду делать?
|
| Poquito a poco padecer
| мало-помалу страдать
|
| Un beso mas una sonrisa que ha quedado atrás
| Поцелуй плюс улыбка, которая осталась позади
|
| La noche llegara tan larga tan fría melancolía
| Ночь наступит так долго, так холодна меланхолия
|
| Los días dejaran en blanco mi diario mi calendario 1.28
| Дни оставят мой дневник пустым, мой календарь 1.28
|
| No digas adiós la vida se queda parada sin ti Es cosa de dos tu nunca podrás olvidarte de mí
| Не говори прощай, жизнь останавливается без тебя, это дело двоих, ты никогда не забудешь меня.
|
| Si tú te vas que voy a hacer
| Если ты уйдешь, что я буду делать?
|
| Poquito a poco padecer
| мало-помалу страдать
|
| Un beso más una sonrisa que ha quedado atrás
| Поцелуй плюс улыбка, которая осталась позади
|
| Si tú te vas
| Если вы идете
|
| Estas amándome o abandonándome
| Ты любишь меня или бросаешь меня?
|
| Se abre mi herida un poquito más
| Моя рана открывается немного больше
|
| Si tú te vas
| Если вы идете
|
| Qué tristeza me dará
| как грустно это даст мне
|
| Si tú te vas
| Если вы идете
|
| Si tú te vas que voy a hacer
| Если ты уйдешь, что я буду делать?
|
| Poco a poquito padecer
| мало-помалу страдать
|
| Un beso mas una sonrisa que ha quedado atrás
| Поцелуй плюс улыбка, которая осталась позади
|
| Si tú te vas
| Если вы идете
|
| Estas amándome o abandonándome
| Ты любишь меня или бросаешь меня?
|
| Se abre mi herida un poquito más
| Моя рана открывается немного больше
|
| Si tú te vas
| Если вы идете
|
| Qué tristeza me dará
| как грустно это даст мне
|
| Si tú te vas
| Если вы идете
|
| Si tú te vas que voy a hacer
| Если ты уйдешь, что я буду делать?
|
| Poquito a poco padecer
| мало-помалу страдать
|
| Un beso mas una sonrisa que ha quedado atrás
| Поцелуй плюс улыбка, которая осталась позади
|
| Si tú te vas
| Если вы идете
|
| Estas amándome o abandonándome
| Ты любишь меня или бросаешь меня?
|
| Se abre mi herida un poquito más
| Моя рана открывается немного больше
|
| Si tú te vas
| Если вы идете
|
| Qué tristeza me dará
| как грустно это даст мне
|
| Si tú te vas | Если вы идете |