Перевод текста песни Si Te Vas - Paulina Rubio

Si Te Vas - Paulina Rubio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Te Vas, исполнителя - Paulina Rubio.
Дата выпуска: 11.04.2019
Язык песни: Испанский

Si Te Vas

(оригинал)

Если ты уйдёшь

(перевод на русский)
Como me duele!Как же больно!
Como me duele por ti!Как же больно из-за тебя!
Lo siento por ti...Мне жаль тебя...
Tú te perdiste, perdiste todo de mí,Ты потерял, потерял меня,
(¡Perdiste tu oportunidad, yeah!)
Como te quise, te quise siempre sin fin,Как же я любила тебя, бесконечно любила,
(Lo dí todo por ti)
Si cruzas la puerta, devuelve las llavesЕсли ты выйдешь за дверь, верни ключи
De mi corazón... (y devuélveme mi corazón).От моего сердца... .
--
Si te vas,Если ты уйдёшь,
No me mandes flores despuésНе присылай мне цветов потом
(No quiero nada de ti, entiéndeme),,
No estaré (No estaré)Я не буду
Esperando a que vuelvas aquí (nou, nou),Ждать что ты вернёшься сюда ,
Por ti (nou, nou).Ждать тебя .
--
Si te vas,Если ты уйдёшь,
Un problema menos me das,Одной проблемой меньше,
(Tú saliste y eso la pagas)
Todo te dí (Te lo di todo),Я всё тебе дала ,
Y tú no hiciste nada, no hiciste nada por mi (nou, nou).А ты ничего не сделал, не сделал ничего для меня .
--
[Alexis:][Alexis:]
Desde hoy, cambio la rutina,С сегодняшнего дня я меняю привычки,
Me cansé de jugar a la guillotina,Я устал играть в гильотину,
Me devolví pá' la vitrinaЯ возвращаюсь на сцену
Y me fui pa' México a vacilar con Paulina.И уезжаю в Мексику тусить с Паулиной.
--
Fue a ti quien le toco perder,Теперь твоя очередь терять,
Ahora mírame crecer,Теперь смотри, как я расту,
Estoy soltero, no me falta dinero,Я свободен, денег достаточно,
Y mucho menos, una mujer.А тем более, женщин.
--
Cambiaste la calle por mis detalles,Ты променяла на тусы мои достоинства,
Ahora busca de otro que no te falle,Теперь ищи другого, который не подведет тебя,
Porque ya yo no caigo, por más que ensayes,Потому что я больше не приду, сколько бы ты ни старалась,
Perdona que esta oración te la subraye.Прости, что я это подчеркиваю.
--
Te diste cuenta que como yo no hay,Ты осознала, что такого, как я, больше нет,
Pregunta por mí en Hawai,Ищи меня на Гавайях,
O en Cancún, al ritmo del tun tun,Или в Канкуне под ритм тынц-тынц,
Me olvidé de ti y esa es la que hay.Я забыл о тебе, а вот она рядом.
--
[Fido:][Fido:]
Ya me cansé de tu juego,Я устала от твоей игры,
Ya no siento miedo,Мне больше не страшно,
Sin ti, empezaré de nuevo,Без тебя я начала всё с начала,
A ti te toca perder,Теперь твоя очередь терять,
Sabes que mi amor por ti fue sincero.Знаешь, моя любовь к тебе была искренней.
--
[Paulina Rubio y Fido:][Paulina Rubio y Fido:]
Si te vas,Если ты уйдёшь,
No me mandes flores despuésНе присылай мне цветов потом
(No quiero nada de ti, entiéndeme),,
No estaré (No estaré)Я не буду
Esperando a que vuelvas aquí (nou, nou),Ждать что ты вернёшься сюда ,
Por ti (nou, nou).Ждать тебя .
--
Si te vas,Если ты уйдёшь,
Un problema menos me das,Одной проблемой меньше,
(Tú saliste y eso la pagas)
Todo te dí (Te lo di todo),Я всё тебе дала ,
Y tú no hiciste nada, no hiciste nada por mí (nou, nou).А ты ничего не сделал, не сделал ничего для меня .
--
(¡Lárgate!)
Y no hiciste nada... nada por míТы не сделал ничего... ничего для меня
(¡Y no vuelvas!)
--
[Paulina Rubio:][Paulina Rubio:]
Cuando llegue el viento,Когда придёт ветер,
Ese es mi momento,Наступит мой момент,
Yo vuelo sola,Я полечу одна,
(Si te vas, si te vas)..
--
Cuando llegue el viento,Когда придёт ветер,
Ese es mi momento,Наступит мой момент,
Yo vuelo sola,Я полечу одна,
(Si te vas...)..
--
Si te vas,Если ты уйдёшь,
No me mandes flores despuésНе присылай мне цветов потом
(No quiero nada de ti, entiéndeme),,
No estaré (No estaré)Я не буду
Esperando a que vuelvas aquí (nou, nou),Ждать что ты вернёшься сюда ,
Por ti (nou, nou).Ждать тебя .
--
Si te vas,Если ты уйдёшь,
Un problema menos me das,Одной проблемой меньше,
(Tú saliste y eso la pagas)
Todo te dí (Te lo di todo),Я всё тебе дала ,
Y tú no hiciste nada, no hiciste nada por mí (nou, nou).А ты ничего не сделал, не сделал ничего для меня .

Si Te Vas

(оригинал)
Como me duele, como me duele por ti
Tú te perdiste, perdiste todo de mí
Como te quise, te quise siempre sin fin
Si cruzas la puerta devuelve las llaves
De mi corazón.
Si te vas no me mandes flores después
No estaré esperando a que vuelvas aquí por mí
Si te vas un problema menos tendrás
Todo te di y tú lo hiciste nada
No hiciste nada por mí.
Ya no te pienso, estoy muy lejos de ahí
Si soy honesta si aquí respiro feliz
Como te quise, te quise siempre sin fin
Si cruzas la puerta devuelve las llaves
De mi corazón.
Si te vas no me mandes flores después
No estaré esperando a que vuelvas aquí por mí
Si te vas un problema menos tendrás
Todo te di y tú lo hiciste nada
No hiciste nada por mí.
Cuando llega el viento ese es mi momento
No juego sola, si te vas si te vas
Cuando llega el viento ese es mi momento
No juego sola, si te vas si te vas
Si te vas no me mandes flores después
No estaré esperando a que vuelvas aquí por mí
Si te vas un problema menos tendrás
Todo te di y tú lo hiciste nada
No hiciste nada por mí.
Si te vas si te vas
Si te vas si te vas
Si te vas si te vas
Si te vas si te vas

Если Ты Уйдешь,

(перевод)
Как это больно, как это больно для вас
Ты потерял, ты потерял меня всего
Как я любил тебя, я всегда любил тебя без конца
Если вы пересечете дверь, верните ключи
От моего сердца.
Если ты уйдешь, не присылай мне цветы позже
Я не буду ждать, когда ты вернешься сюда ради меня.
Если вы уйдете, у вас будет на одну проблему меньше
Я дал тебе все, и ты ничего не сделал
Ты ничего не сделал для меня.
Я больше не думаю о тебе, я очень далеко от этого
Если честно, если здесь я дышу счастливо
Как я любил тебя, я всегда любил тебя без конца
Если вы пересечете дверь, верните ключи
От моего сердца.
Если ты уйдешь, не присылай мне цветы позже
Я не буду ждать, когда ты вернешься сюда ради меня.
Если вы уйдете, у вас будет на одну проблему меньше
Я дал тебе все, и ты ничего не сделал
Ты ничего не сделал для меня.
Когда приходит ветер, это мое время
Я не играю один, если ты уйдешь, если ты уйдешь
Когда приходит ветер, это мое время
Я не играю один, если ты уйдешь, если ты уйдешь
Если ты уйдешь, не присылай мне цветы позже
Я не буду ждать, когда ты вернешься сюда ради меня.
Если вы уйдете, у вас будет на одну проблему меньше
Я дал тебе все, и ты ничего не сделал
Ты ничего не сделал для меня.
если ты пойдешь если ты пойдешь
если ты пойдешь если ты пойдешь
если ты пойдешь если ты пойдешь
если ты пойдешь если ты пойдешь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Baila Casanova 2001
Boys Will Be Boys 2011
Ni Una Sola Palabra 2005
Ya No Me Engañas 2019
Te Quise Tanto 2003
My Friend, Mi Amigo 2003
Baila Que Baila 2003
Suave Y Sutil 2019
Libre 2001
Don't Say Goodbye 2001
Vive El Verano 2020
Todo Mi Amor 2001
Dame Otro Tequila 2003
Mi Nuevo Vicio ft. Morat 2017
Tú Y Yo ft. Paulina Rubio 2021
Me Quema 2019
Vuelve ft. Paulina Rubio, DCS 2015
Mio 2007
Yo No Soy Esa Mujer 2020
No Al Alguacil ft. Paulina Rubio 2010

Тексты песен исполнителя: Paulina Rubio

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
AVERTISSEMENT DE BAVARDAGE 2024
10,000 Days 2007
Daytona ft. Nucci 2023
Jeszcze Większy Świat 2019
A konténer 2011
Romantico blues 2016
Άνθρωπε δυστυχισμένε ft. Μαρινέλλα 2014
Feito Gente 2021
Seven Days to a Holiday ft. The Shadows 2021
Sugar (That Sugar Baby O' Mine) ft. Louis Armstrong 2009