Перевод текста песни Sangre Latina - Paulina Rubio

Sangre Latina - Paulina Rubio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sangre Latina , исполнителя -Paulina Rubio
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Sangre Latina (оригинал)Sangre Latina (перевод)
El viernes por la tarde a la hora del café Пятница, полдень во время кофе
En casa me aburría y no sabía qué hacer (ajá) Дома мне было скучно и я не знал, что делать (ага)
Estaba hasta las cejas de ver televisión Я по уши смотрел телевизор
Estaba apachurrada, me hablabas sin acción (ajá) Я был раздавлен, ты говорил со мной без дела (ага)
(Sangre latina, latina, latina) (латынь, латынь, латинская кровь)
A los zapatos más altos de tacón subí Я подошел к туфлям на самых высоких каблуках
(Sangre latina, latina, latina) (латынь, латынь, латинская кровь)
Me puse pinta labios, mi mini, mini short y así salí Я накрасил губы, мини, мини-шорты и вот как я вышел
Flotaba mi melena como bandera al sol Мои волосы плавали, как флаг на солнце
Y mi blusa marcaba las curvas sin, pudor (ajá) И моя блузка отметила изгибы без скромности (ага)
Taxistas, albañiles, chóferes de camión Таксисты, каменщики, дальнобойщики
Y hasta la policía me seguía en procesión (ajá) И даже полиция следовала за мной в процессии (ага)
(Sangre latina, latina, latina) (латынь, латынь, латинская кровь)
Y yo, tal cual, dejándome seguir feliz И я, просто так, позволяю себе быть счастливым
(Sangre latina, latina, latina) (латынь, латынь, латинская кровь)
Soy como Amelí llevando la ciudad detrás de mí Я как Амели таскаю за собой город
Uh-uh, uh-uh, qué, qué, qué, qué onda Э-э, э-э, что, что, что, что случилось
Uh-uh, uh-uh, qué, qué, qué, qué onda Э-э, э-э, что, что, что, что случилось
Las fabricas cerraban, los colegios también Заводы закрыты, школы тоже
Los aviones cambiaban de rumbo para ver (ajá) Самолеты изменили курс, чтобы увидеть (ага)
Vinieron los bomberos, la guardia nacional Приехали пожарные, национальная гвардия
Los rurales de Tejas, la armada y muchos más (ajá) Сельские жители Техаса, армия и многое другое (угу)
(Sangre latina, latina, latina) (латынь, латынь, латинская кровь)
Chapultepec, Pancho villa y también Cortés Чапультепек, вилла Панчо, а также Кортес
(Sangre latina, latina, latina) (латынь, латынь, латинская кровь)
Mi, mi, mi, mi, miles de mariachis y hasta el mismo Juan Gabriel Мои, мои, мои, мои, тысячи мариачи и даже сам Хуан Габриэль
Qué onda, qué onda, qué, qué, qué, qué onda Что случилось, что случилось, что, что, что, что случилось
Qué onda, qué onda, qué onda, qué Что случилось, что случилось, что случилось, что случилось
Pa' qué, si te quieres con el pico divertir Зачем, если хочешь повеселиться с пикой
Qué onda Как дела
Uh-uh, uh-uh, qué, qué, qué, qué onda Э-э, э-э, что, что, что, что случилось
Uh-uh, uh-uh, qué, qué, qué, qué onda Э-э, э-э, что, что, что, что случилось
Las calles alfombradas con pétalos de flor Улицы, покрытые лепестками цветов
Confeti, banderas y música en mi honor (ajá) Конфетти, флаги и музыка в мою честь (угу)
El juez, el presidente, generales de civil Судья, президент, гражданские генералы
Y hasta el señor obispo venían tras de mí (ajá) И даже епископ пришел за мной (ага)
(Sangre latina, latina, latina) (латынь, латынь, латинская кровь)
Qué multitud ha llegado a Teotihuacán Какая толпа пришла в Теотиуакан
(Sangre latina, latina, latina) (латынь, латынь, латинская кровь)
Yo por la zona rosa y la noticia de boca en boca Я за розовую зону и сарафанное радио
Qué onda, qué onda, qué, qué, qué, qué onda Что случилось, что случилось, что, что, что, что случилось
Qué onda, qué onda, qué onda, qué Что случилось, что случилось, что случилось, что случилось
Qué onda, qué onda, qué, qué, qué, qué onda Что случилось, что случилось, что, что, что, что случилось
Qué onda, qué onda, qué onda, qué Что случилось, что случилось, что случилось, что случилось
Uh-uh, uh-uh, qué, qué, qué, qué onda Э-э, э-э, что, что, что, что случилось
Uh-uh, uh-uh, qué, qué, qué, qué onda Э-э, э-э, что, что, что, что случилось
Uh-uh, uh-uh, qué, qué, qué, qué onda Э-э, э-э, что, что, что, что случилось
Yo era una princesa, yo era casi diosa Я была принцессой, я была почти богиней
Que pena despertarme y tener que servir la sopa Какой позор проснуться и подавать суп
Uh-uh, uh-uh, qué, qué, qué, qué onda Э-э, э-э, что, что, что, что случилось
Uh-uh, uh-uh, qué, qué, qué, qué onda Э-э, э-э, что, что, что, что случилось
Uh-uh, uh-uh, qué, qué, qué, qué onda Э-э, э-э, что, что, что, что случилось
Uh-uh, uh-uh, qué ondaЭ-э-э, э-э, что случилось
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: