Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que Estuvieras Aquí, исполнителя - Paulina Rubio.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Испанский
Que Estuvieras Aquí(оригинал) |
No puedo ni explicar cuánto te extraño |
Como quisiera que estuvieras a mi lado |
No te voy a olvidar, todas las cosas hoy me hablan de ti |
No dejo de mirar ese teléfono al que solías llamar |
Siempre buscando hacerme sonreír |
Tú siempre tan orgulloso de mí |
Y llevo conmigo tu fotografía |
Por volver a abrazarte no sé qué daría |
Solo quiero contarte |
Que cuando se despierta en las mañanas |
Y me mira otra vez |
Vuelvo a imaginar si sus ojos serán |
Como los tuyos algún día |
Y cuando sonríe y toma mi mano |
Cuando más cerca yo lo siento de mí |
Solo puedo pensar |
Cómo quisiera que estuvieras aquí |
Cómo quisiera que estuvieras aquí |
Jamas imaginé que tú te irías |
Algo me hacia pensar que nos faltaba tanto por vivir |
Y aunque no estás tú vives junto a mí |
Tu forma de pensar y tu sonrisa |
Y toda tu filosofía de vida |
Forman parte de mí, mucho de lo que soy hoy te lo debo a ti |
Y llevo conmigo tu fotografía |
Por volver a abrazarte no sé qué daría |
Solo quiero contarte |
Que cuando se despierta en las mañanas |
Y me mira otra vez |
Vuelvo a imaginar si sus ojos serán |
Como los tuyos algún día |
Y cuando sonríe y toma mi mano |
Cuando más cerca yo lo siento de mí |
Solo puedo pensar |
Cómo quisiera que estuvieras aquí |
Cómo quisiera que estuvieras aquí |
Solo quiero contarte |
Que cuando se despierta en las mañanas |
Y me mira otra vez |
Vuelvo a imaginar si sus ojos serán |
Como los tuyos algún día |
Y cuando sonríe y toma mi mano |
Cuando más cerca yo lo siento de mí |
Solo puedo pensar |
Cómo quisiera que estuvieras aquí |
Cómo quisiera que estuvieras aquí |
Cómo quisiera que estuvieras aquí |
Что Ты Был Здесь.(перевод) |
Я даже не могу объяснить, как сильно я скучаю по тебе |
Как бы я хотел, чтобы ты был рядом со мной |
Я не забуду тебя, все сегодня говорит мне о тебе |
Я продолжаю смотреть на тот телефон, по которому ты звонил |
всегда ищу, чтобы заставить меня улыбнуться |
Ты всегда так гордишься мной |
И я ношу с собой твою фотографию |
Чтобы снова обнять тебя, я не знаю, что бы я дал |
я просто хочу сказать тебе |
Что когда ты просыпаешься утром |
и посмотри на меня снова |
Я снова представляю, если его глаза будут |
как твой однажды |
И когда он улыбается и берет меня за руку |
Чем ближе я чувствую это ко мне |
я могу только думать |
Как я хочу, чтобы ты был здесь |
Как я хочу, чтобы ты был здесь |
Я никогда не думал, что ты уйдешь |
Что-то заставило меня подумать, что нам еще так много предстоит прожить |
И хоть тебя здесь нет, ты живешь рядом со мной |
Ваш образ мыслей и ваша улыбка |
И вся ваша философия жизни |
Они часть меня, многим из того, что я есть сегодня, я обязан тебе |
И я ношу с собой твою фотографию |
Чтобы снова обнять тебя, я не знаю, что бы я дал |
я просто хочу сказать тебе |
Что когда ты просыпаешься утром |
и посмотри на меня снова |
Я снова представляю, если его глаза будут |
как твой однажды |
И когда он улыбается и берет меня за руку |
Чем ближе я чувствую это ко мне |
я могу только думать |
Как я хочу, чтобы ты был здесь |
Как я хочу, чтобы ты был здесь |
я просто хочу сказать тебе |
Что когда ты просыпаешься утром |
и посмотри на меня снова |
Я снова представляю, если его глаза будут |
как твой однажды |
И когда он улыбается и берет меня за руку |
Чем ближе я чувствую это ко мне |
я могу только думать |
Как я хочу, чтобы ты был здесь |
Как я хочу, чтобы ты был здесь |
Как я хочу, чтобы ты был здесь |