| Quiero encontrar la manera
| Я хочу найти способ
|
| De lograr tu amor
| добиться твоей любви
|
| He de cambiar mi esperanza,
| Я должен изменить свою надежду,
|
| Por tu corazón.
| Для твоего сердца
|
| Y navegar por tus mares,
| И плавай по своим морям,
|
| Sentirme dueña de ti,
| Чувствовать себя владельцем
|
| Beber de tus manantiales
| Пейте из ваших источников
|
| Llenarme de ti.
| наполни меня тобой
|
| Mírame, mírame a los ojos
| Посмотри на меня, посмотри мне в глаза
|
| Mírame y verás
| посмотри на меня и ты увидишь
|
| Mírame, mírame a los ojos
| Посмотри на меня, посмотри мне в глаза
|
| Mírame y verás.
| Посмотри на меня, и ты увидишь.
|
| Como me muero de ganas
| как я умираю от желания
|
| De que me digas que si
| Что ты говоришь мне да
|
| Mírame, mírame y dime, que si
| Посмотри на меня, посмотри на меня и скажи, да
|
| Entre la tierra y el cielo
| Между землей и небом
|
| Más no se puede pedir,
| Вы не можете просить больше
|
| Más pasión, más deseo
| Больше страсти, больше желания
|
| Más ansias de ti
| больше тоски по тебе
|
| Y refugiarme en tu cuerpo;
| И найди убежище в своем теле;
|
| Hasta el amanecer.
| До рассвета.
|
| Satisfacer mi locura
| удовлетворить мое безумие
|
| De la cabeza a los pies.
| С головы до пят.
|
| Mírame, mírame a los ojos
| Посмотри на меня, посмотри мне в глаза
|
| Mírame y verás
| посмотри на меня и ты увидишь
|
| Mírame, mírame a los ojos
| Посмотри на меня, посмотри мне в глаза
|
| Mírame y verás.
| Посмотри на меня, и ты увидишь.
|
| Como me muero de ganas
| как я умираю от желания
|
| De que me digas que si
| Что ты говоришь мне да
|
| Mírame, mírame y dime, que si
| Посмотри на меня, посмотри на меня и скажи, да
|
| Mírame, mírame a los ojos
| Посмотри на меня, посмотри мне в глаза
|
| Mírame y verás
| посмотри на меня и ты увидишь
|
| Mírame, mírame a los ojos
| Посмотри на меня, посмотри мне в глаза
|
| Mírame y verás.
| Посмотри на меня, и ты увидишь.
|
| Entre la tierra y el cielo
| Между землей и небом
|
| Más y más te deseo
| Желаю тебе еще и еще
|
| Esto es un locura
| это безумие
|
| Ya no me queda duda
| Я не сомневаюсь
|
| Mírame, mírame a los ojos
| Посмотри на меня, посмотри мне в глаза
|
| Mírame y verás
| посмотри на меня и ты увидишь
|
| Mírame, mírame a los ojos
| Посмотри на меня, посмотри мне в глаза
|
| Mírame y verás
| посмотри на меня и ты увидишь
|
| Mírame | Посмотри на меня |