| Así te tengo, así te quiero, así me he vuelto a enamorar
| Вот так ты у меня есть, вот как я тебя люблю, вот как я снова влюбился
|
| Siempre mía
| Всегда мой
|
| Mientras en mi vida se acabó la soledad
| Пока мое одиночество закончилось
|
| Mía
| Мой
|
| Tú mi refugio cuando no encuentro salidas
| Ты мое убежище, когда я не нахожу выхода
|
| Mía
| Мой
|
| Caminaré a tu corazón día tras día
| Я буду идти к твоему сердцу день за днем
|
| Una vida no bastará, para amarte más y más
| Жизни не хватит, чтобы любить тебя все больше и больше
|
| Tú me has vuelto a enamorar
| Ты заставил меня снова влюбиться
|
| No tengo nada que lamentar
| Мне не о чем сожалеть
|
| Ya ni un minuto puedo esperar
| я не могу ждать ни минуты
|
| Mi vida acaba de empezar
| моя жизнь только началась
|
| Tú me has vuelto a enamorar
| Ты заставил меня снова влюбиться
|
| Cerré la puerta a mi soledad
| Я закрыл дверь своему одиночеству
|
| No pensé que esto iba a pasar
| Я не думал, что это произойдет
|
| Ya no pido nada más
| я больше ничего не прошу
|
| Solo mía
| Только мой
|
| Y dónde tú vayas yo te vuelvo a encontrar
| И куда ты пойдешь, я снова найду тебя
|
| Siempre mía
| Всегда мой
|
| En tus ojos se refleja mi verdad
| В твоих глазах отражается моя правда
|
| Mía
| Мой
|
| Y te encontré cuando pensé que te perdía
| И я нашел тебя, когда думал, что потерял тебя
|
| Mía
| Мой
|
| Tú mi recuerdo, mi presente, mi alegría
| Ты моя память, мой подарок, моя радость
|
| Una vida no bastará, para amarte más y más
| Жизни не хватит, чтобы любить тебя все больше и больше
|
| Tú me has vuelto a enamorar
| Ты заставил меня снова влюбиться
|
| No tengo nada que lamentar
| Мне не о чем сожалеть
|
| Ya ni un minuto puedo esperar
| я не могу ждать ни минуты
|
| Mi vida acaba de empezar
| моя жизнь только началась
|
| Tú me has vuelto a enamorar
| Ты заставил меня снова влюбиться
|
| Cerré la puerta a mi soledad
| Я закрыл дверь своему одиночеству
|
| No pensé que esto iba a pasar
| Я не думал, что это произойдет
|
| Ya no pido nada más
| я больше ничего не прошу
|
| Solo un minuto le robo al tiempo para estar contigo
| Всего одну минуту я украду время, чтобы быть с тобой
|
| Solo un minuto le robo al tiempo
| Всего одну минуту я украду время
|
| Tú me has vuelto a enamorar
| Ты заставил меня снова влюбиться
|
| No tengo nada que lamentar
| Мне не о чем сожалеть
|
| Ya ni un minuto puedo esperar
| я не могу ждать ни минуты
|
| Mi vida acaba de empezar
| моя жизнь только началась
|
| Tú me has vuelto a enamorar
| Ты заставил меня снова влюбиться
|
| Cerré la puerta a mi soledad
| Я закрыл дверь своему одиночеству
|
| No pensé que esto iba a pasar
| Я не думал, что это произойдет
|
| Ya no pido nada más
| я больше ничего не прошу
|
| Solo un minuto le robo al tiempo para estar contigo | Всего одну минуту я украду время, чтобы быть с тобой |