| Yo te quiero, tú lo dudo
| Я люблю тебя, ты сомневаешься
|
| Sos el tonto más seguro
| ты самый верный дурак
|
| De que no me voy a ir
| Что я не собираюсь идти
|
| Voy a pintar una manta
| Я собираюсь покрасить одеяло
|
| Donde te diga que no hay nada
| Где я говорю вам, что нет ничего
|
| Que me pueda hacer sufrir
| что может заставить меня страдать
|
| Con mis labios congelados
| с моими замерзшими губами
|
| Por tus besos tan helados
| Для твоих поцелуев так холодно
|
| Está nevando dolor
| Это снежная боль
|
| Hay invierno en esta historia
| В этой истории есть зима
|
| Siendo honestos no es la gloria
| Быть честным не слава
|
| Y es por eso que me voy
| И поэтому я ухожу
|
| Y me voy, me voy, me voy
| И я ушел, я ушел, я ушел
|
| Amándote, queriéndote
| любить тебя, любить тебя
|
| Amándote queriéndote me voy, me voy de ti
| Любить тебя, любить тебя, я ухожу, я ухожу от тебя
|
| Y me voy, me voy, me voy
| И я ушел, я ушел, я ушел
|
| Sabiendo que nunca nadie te amó como yo a ti
| Зная, что никто никогда не любил тебя так, как я
|
| Sabiendo que nunca nadie te amó como yo a ti
| Зная, что никто никогда не любил тебя так, как я
|
| Me despido de tu vida
| Я прощаюсь с твоей жизнью
|
| Pero nunca arrepentida
| но никогда не жалей
|
| Porque yo di lo mejor
| Потому что я сделал все возможное
|
| Aunque sé que por tu parte
| Хотя я знаю, что для тебя
|
| Hay mentiras tan cobardes
| Есть такая трусливая ложь
|
| Y es por eso que me voy
| И поэтому я ухожу
|
| Y me voy, me voy, me voy
| И я ушел, я ушел, я ушел
|
| Amándote, queriéndote
| любить тебя, любить тебя
|
| Amándote queriéndote me voy, me voy de ti
| Любить тебя, любить тебя, я ухожу, я ухожу от тебя
|
| Y me voy, me voy, me voy
| И я ушел, я ушел, я ушел
|
| Sabiendo que nunca nadie te amó como yo a ti
| Зная, что никто никогда не любил тебя так, как я
|
| Y me voy, me voy, me voy
| И я ушел, я ушел, я ушел
|
| Amándote, queriéndote
| любить тебя, любить тебя
|
| Amándote queriéndote me voy, me voy de ti
| Любить тебя, любить тебя, я ухожу, я ухожу от тебя
|
| Y me voy, me voy, me voy
| И я ушел, я ушел, я ушел
|
| Sabiendo que nunca nadie te amó como yo a ti
| Зная, что никто никогда не любил тебя так, как я
|
| Y me voy, me voy, me voy
| И я ушел, я ушел, я ушел
|
| Amándote, queriéndote
| любить тебя, любить тебя
|
| Amándote queriéndote me voy, me voy de ti
| Любить тебя, любить тебя, я ухожу, я ухожу от тебя
|
| Y me voy, me voy, me voy
| И я ушел, я ушел, я ушел
|
| Sabiendo que nunca nadie te amó como yo a ti
| Зная, что никто никогда не любил тебя так, как я
|
| Sabiendo que nunca nadie te amó como yo a ti
| Зная, что никто никогда не любил тебя так, как я
|
| Como yo a ti | как я тебе |