| Como decir que no te vayas, si ya no estás
| Как сказать не уходи, если тебя здесь нет
|
| Como olvidar esos besos y tu sabor
| Как забыть эти поцелуи и твой вкус
|
| Sin ti no hay ningún lugar
| без тебя нет места
|
| Sin ti todo me da igual
| Без тебя все не имеет значения для меня
|
| Ayúdame a no olvidar jamás
| Помоги мне никогда не забывать
|
| A sentir la brisa del mar
| Чтобы почувствовать морской бриз
|
| Como aquellos tiempos
| как в те времена
|
| Si tú te vas,
| Если вы идете,
|
| la vida no será
| жизни не будет
|
| ningún lugar de sueños
| нет места мечтам
|
| Como el que yo quiero
| Как тот, который я хочу
|
| Para mí, para ti Para ti, para mí
| Для меня, для тебя, для тебя, для меня
|
| Como sales y te vas sin decir adiós
| Как ты уходишь и уходишь не попрощавшись
|
| Delirio pensando que estás en mi habitación
| Бред, думая, что ты в моей комнате
|
| Sin ti, no hay brisa del mar
| Без тебя нет морского бриза
|
| Sin ti, todo me da igual
| Без тебя все не имеет значения для меня
|
| Ayúdame a no olvidar jamás
| Помоги мне никогда не забывать
|
| Y sentir la brisa del mar
| И почувствуй морской бриз
|
| Como aquellos tiempos
| как в те времена
|
| Si tú te vas,
| Если вы идете,
|
| la vida no será
| жизни не будет
|
| ningún lugar de sueños
| нет места мечтам
|
| Como el que yo quiero
| Как тот, который я хочу
|
| Para mí, para ti Para ti, para mí
| Для меня, для тебя, для тебя, для меня
|
| La verdad esta en tus ojos
| Правда в твоих глазах
|
| Y lo que veo es lo que quiero
| И то, что я вижу, это то, что я хочу
|
| Ayúdame a no olvidar jamás
| Помоги мне никогда не забывать
|
| Y sentir la brisa del mar
| И почувствуй морской бриз
|
| Como aquellos tiempos
| как в те времена
|
| Si tú te vas,
| Если вы идете,
|
| la vida no será
| жизни не будет
|
| Ningún lugar de sueños
| нет места мечтам
|
| Como el que yo quiero
| Как тот, который я хочу
|
| Para mi… | Для меня… |