Перевод текста песни Adiosito Corazón - Paulina Rubio

Adiosito Corazón - Paulina Rubio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adiosito Corazón , исполнителя -Paulina Rubio
Песня из альбома: Pau-Latina
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2003
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Mexico

Выберите на какой язык перевести:

Adiosito Corazón (оригинал)Прощай, Сердце. (перевод)
Adiosito Corazón Прощай, сердце
Que importa la razon Что важно, причина
Adiosito Corazón Прощай, сердце
Que importa quien tuvo la razón Кого волнует, кто был прав
Adiosito Corazón Прощай, сердце
No vuelvas que ya no estoy Не возвращайся, меня больше нет
Adiosito Corazón Прощай, сердце
Que importa quien tuvo la razón Кого волнует, кто был прав
Adiosito Corazón Прощай, сердце
No vuelvas que ya no estoy Не возвращайся, меня больше нет
Después de tanto tiempo vienes a buscarme Спустя столько времени ты ищешь меня
Yo ya me fui, yo ya volví de muchas partes, Я уже ушел, я уже вернулся из многих мест,
Y ahora me vienes con excusas y mentiras А теперь ты приходишь ко мне с оправданиями и ложью
Pero yo se que tu no estas arrepentido, Но я знаю, что тебе не жаль,
A veces todo el mundo tiene que arrastrarse Иногда всем приходится ползать
En el momento mas oscuro de la tarde В самый темный момент вечера
Por que la vida tiene formas de cobrarse Потому что у жизни есть способы зарядить
Todas las cuentas sin pagar que un día dejaste Все неоплаченные счета, которые однажды вы оставили
Adiosito Corazón Прощай, сердце
Que importa quien tuvo la razón Кого волнует, кто был прав
Adiosito Corazón Прощай, сердце
No vuelvas que ya no estoy Не возвращайся, меня больше нет
Adiosito Corazón Прощай, сердце
Que importa quien tuvo la razón Кого волнует, кто был прав
Adiosito Corazón Прощай, сердце
No vuelvas que ya no estoy Не возвращайся, меня больше нет
No me recuerdo por bien por que es que me dejaste, Я плохо помню, почему ты бросил меня,
Nunca dijiste nunca nada me explicaste, Ты никогда не говорил, что ничего мне не объяснял,
Seguramente fue una de esas monterías, Наверняка это была одна из тех охот,
Pequeñas cosas que suceden cada día. Маленькие вещи, которые случаются каждый день.
Y ni pienses que acepto ser la culpable, И даже не думай, что я признаю свою вину,
De que en alguna parte se te cruzo un cable Что где-то вы пересекли кабель
No puedo hablarte y me muero de risa Я не могу с тобой разговаривать и умираю от смеха
Y ciérrate bien esa pobre camisa И туго закрой эту бедную рубашку
Tus cosas querido se las di a otro amigo Твои вещи, дорогая, я отдал их другому другу
Y si tuviera tiempo te diría que sigas, И если бы у меня было время, я бы сказал тебе продолжать,
Pero no problema ese es mi nuevo emblema Но нет проблем, это моя новая эмблема.
Y ahora sin excusas ve a ver a quien usar А теперь без отговорок иди смотри кого использовать
Adiosito Corazón Прощай, сердце
Que importa quien tuvo la razón Кого волнует, кто был прав
Adiosito Corazón Прощай, сердце
No vuelvas que ya no estoy Не возвращайся, меня больше нет
Adiosito Corazón Прощай, сердце
Que importa quien tuvo la razón Кого волнует, кто был прав
Adiosito Corazón Прощай, сердце
No vuelvas que ya no estoy Не возвращайся, меня больше нет
Adiosito Corazón Прощай, сердце
Que importa quien tuvo la razón Кого волнует, кто был прав
Adiosito Corazón Прощай, сердце
No vuelvas que ya no estoy Не возвращайся, меня больше нет
Adiosito Corazón Прощай, сердце
Que importa quien tuvo la razón Кого волнует, кто был прав
Adiosito Corazón Прощай, сердце
No vuelvas que ya no estoyНе возвращайся, меня больше нет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: