| Whatever makes you happy
| Все, что делает тебя счастливым
|
| Is exactly what you will wear
| Это именно то, что вы будете носить
|
| I wouldn’t dream of changing you
| Я не мечтаю изменить тебя
|
| For a minute or in a year
| На минуту или на год
|
| Whatever makes you happy
| Все, что делает тебя счастливым
|
| Is exactly how you will stay
| Именно так вы останетесь
|
| Whatever makes you happy
| Все, что делает тебя счастливым
|
| Is okay
| Хорошо
|
| Whatever made you hungry
| Что бы ни сделало тебя голодным
|
| Is the one thing you have found
| Это единственное, что вы нашли
|
| You’re starving for affection
| Ты жаждешь привязанности
|
| I guess sex just lets you down
| Думаю, секс просто подводит
|
| Whatever made you turn away
| Что бы ни заставило тебя отвернуться
|
| It’s a shame it made you late
| Жаль, что ты опоздал
|
| For whatever makes you happy
| Для всего, что делает вас счастливым
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| Let it wait
| пусть подождет
|
| You make me nervous
| Ты меня нервируешь
|
| You make me jealous
| Ты заставляешь меня ревновать
|
| You make me wonder when you lie
| Ты заставляешь меня задуматься, когда лжешь
|
| You make me want to vomit
| Ты заставляешь меня хотеть рвать
|
| And I promise
| И я обещаю
|
| I want you 'til the day I die
| Я хочу тебя до самой смерти
|
| Whatever makes you famous
| Что бы ни делало тебя знаменитым
|
| Ain’t contagious, please don’t run
| Не заразно, пожалуйста, не бегайте
|
| You’re falling down a stairwell
| Вы падаете с лестницы
|
| Calling farewell anyone
| Прощание с кем-либо
|
| Whatever makes me lonesome
| Что бы ни делало меня одиноким
|
| It’s the same that sets you free
| Это то же самое, что освобождает вас
|
| Now whatever makes you happy
| Теперь все, что делает вас счастливым
|
| I’m pretty sure
| Я точно уверен
|
| Isn’t me
| не я
|
| Whatever makes you happy baby
| Что бы ни делало тебя счастливым, детка
|
| I could make you happy baby | Я мог бы сделать тебя счастливым, детка |