Перевод текста песни Right To Arm Bears - Paul Westerberg

Right To Arm Bears - Paul Westerberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Right To Arm Bears , исполнителя -Paul Westerberg
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Right To Arm Bears (оригинал)Право Вооружать Медведей (перевод)
Who got it?Кто понял?
Who’s got it?У кого есть?
We got it! Мы сделали это!
It’s the right to arm bears Это право вооружать медведей
It’s the right to arm bears Это право вооружать медведей
Well my dear, let’s show ‘em some fear, and see who easily scares Что ж, моя дорогая, давайте покажем им немного страха и посмотрим, кто легко пугается
It’s the right to arm bears Это право вооружать медведей
Mr. Bruin, what you doin'? Мистер Брюин, что вы делаете?
Mr. Buck, you takin' aim Мистер Бак, вы целитесь
We’re going to be the party Мы собираемся быть вечеринкой
Yeah, and they’re going to be the game Да, и они станут игрой
It’s the right to arm bears Это право вооружать медведей
It’s the right to arm bears Это право вооружать медведей
The Constitution is an institution Конституция – это институт
Change is not our ambition Изменения – не наша цель
The solution now is obvious Теперь решение очевидно
Ban all the ammunition Запретить все боеприпасы
Hail to the Chief with a shotgun in his teeth Приветствую начальника с дробовиком в зубах
It’s the right to arm bears Это право вооружать медведей
Mr. Hunter, eyes are mighty red Мистер Хантер, глаза красные
It’s the right to arm bears Это право вооружать медведей
Whose going to eat you when you’re dead? Кто съест тебя, когда ты умрешь?
It’s the right to arm bears Это право вооружать медведей
Caught in the headlight, see who’s going to fight Пойманный в свете фар, посмотрите, кто будет драться
It’s the right, it’s the right to arm bearsЭто право, это право вооружать медведей
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: