| Who got it? | Кто понял? |
| Who’s got it? | У кого есть? |
| We got it!
| Мы сделали это!
|
| It’s the right to arm bears
| Это право вооружать медведей
|
| It’s the right to arm bears
| Это право вооружать медведей
|
| Well my dear, let’s show ‘em some fear, and see who easily scares
| Что ж, моя дорогая, давайте покажем им немного страха и посмотрим, кто легко пугается
|
| It’s the right to arm bears
| Это право вооружать медведей
|
| Mr. Bruin, what you doin'?
| Мистер Брюин, что вы делаете?
|
| Mr. Buck, you takin' aim
| Мистер Бак, вы целитесь
|
| We’re going to be the party
| Мы собираемся быть вечеринкой
|
| Yeah, and they’re going to be the game
| Да, и они станут игрой
|
| It’s the right to arm bears
| Это право вооружать медведей
|
| It’s the right to arm bears
| Это право вооружать медведей
|
| The Constitution is an institution
| Конституция – это институт
|
| Change is not our ambition
| Изменения – не наша цель
|
| The solution now is obvious
| Теперь решение очевидно
|
| Ban all the ammunition
| Запретить все боеприпасы
|
| Hail to the Chief with a shotgun in his teeth
| Приветствую начальника с дробовиком в зубах
|
| It’s the right to arm bears
| Это право вооружать медведей
|
| Mr. Hunter, eyes are mighty red
| Мистер Хантер, глаза красные
|
| It’s the right to arm bears
| Это право вооружать медведей
|
| Whose going to eat you when you’re dead?
| Кто съест тебя, когда ты умрешь?
|
| It’s the right to arm bears
| Это право вооружать медведей
|
| Caught in the headlight, see who’s going to fight
| Пойманный в свете фар, посмотрите, кто будет драться
|
| It’s the right, it’s the right to arm bears | Это право, это право вооружать медведей |