| You look fine a little strange. | Ты выглядишь хорошо, немного странно. |
| been working out? | занимался? |
| losing weight?
| похудения?
|
| You got that hunger and I can see
| У тебя есть этот голод, и я вижу
|
| You’re looking younger than you’re supposed to be
| Вы выглядите моложе, чем должны быть
|
| One little nip, one little tuck ohhh you’re looking hip
| Один маленький глоток, одна маленькая подтяжка, о, ты выглядишь модно
|
| You never never stop
| Ты никогда не останавливаешься
|
| Chop chop mannequin shop
| Магазин манекенов Chop Chop
|
| The mannequin shop
| Магазин манекенов
|
| You look bitching you look taut
| Ты выглядишь стервозным, ты выглядишь тугим
|
| I’m a itchin to know what was bought?
| Мне не терпится узнать, что было куплено?
|
| Are those yours? | Это твои? |
| Are those mine?
| Это мои?
|
| Are they paid for? | Они оплачены? |
| Its a lie
| Это ложь
|
| One little nip, one little tuck ohhh you’re looking hip
| Один маленький глоток, одна маленькая подтяжка, о, ты выглядишь модно
|
| You never never stop
| Ты никогда не останавливаешься
|
| Chop chop mannequin shop
| Магазин манекенов Chop Chop
|
| The mannequin shop
| Магазин манекенов
|
| You’re looking great
| ты отлично выглядишь
|
| You’re losing face
| Ты теряешь лицо
|
| You’re looking fine
| ты хорошо выглядишь
|
| My little Frankenstein
| Мой маленький Франкенштейн
|
| Mannequin shop
| Магазин манекенов
|
| Chop chop mannequin shop
| Магазин манекенов Chop Chop
|
| You’ve got the face that you chose
| У тебя есть лицо, которое ты выбрал
|
| Honey, can you spare a nose?
| Дорогая, можешь пощадить нос?
|
| You’re looking great
| ты отлично выглядишь
|
| You’re losing face
| Ты теряешь лицо
|
| You look fine a little strange. | Ты выглядишь хорошо, немного странно. |
| been working out? | занимался? |
| losing weight?
| похудения?
|
| Are those yours? | Это твои? |
| Are those mine?
| Это мои?
|
| Are they paid for? | Они оплачены? |
| Its a lie
| Это ложь
|
| One little nip one little tuck ohhh you’re looking hip
| Один маленький глоток, одна маленькая подтяжка, о, ты выглядишь модно
|
| Good enough to…
| Достаточно хорошо, чтобы…
|
| Mannequin shop
| Магазин манекенов
|
| Chop chop mannequin shop
| Магазин манекенов Chop Chop
|
| You’re looking great
| ты отлично выглядишь
|
| You’re losing face
| Ты теряешь лицо
|
| My little Frankenstein
| Мой маленький Франкенштейн
|
| Mannequin shop Chop chop
| Магазин манекенов
|
| Mannequin shop | Магазин манекенов |