| You read common knowledge, stockpile your brain
| Вы читаете общие знания, запасаете свой мозг
|
| You get burned in the sun, you get wet in the rain
| Вы сгораете на солнце, вы промокаете под дождем
|
| What they teach you to fix, needs to be broke
| То, что они учат вас исправлять, нужно сломать
|
| I say he who laughs first didn’t get the joke
| Я говорю, что тот, кто смеется первым, не понял шутки
|
| Go on, untap your mind
| Давай, отключи свой разум
|
| Quit knocking on mine
| Хватит стучать в мою
|
| An English teacher from Vancouver
| Учитель английского из Ванкувера
|
| She asked me to write something for her students
| Она попросила меня написать что-нибудь для ее учеников
|
| I wrote knowledge adds, wisdom let slide
| Я написал, что знания прибавляются, мудрость ускользает
|
| She says now really? | Она говорит сейчас правда? |
| I wanna tap your mind
| Я хочу коснуться твоего разума
|
| Quit knockin' on mine
| Перестань стучать в мою
|
| Walkin on
| Прогулка по
|
| Knockin' on mine
| Достучаться до моего
|
| Knowledge is power, got your books go read 'em
| Знания - сила, иди и читай свои книги
|
| Wisdom is ignorance; | Мудрость — это невежество; |
| stupidity I call freedom
| глупость я называю свободой
|
| Knockin' on mine
| Достучаться до моего
|
| Get out
| Убирайся
|
| Comic books, the Bible, roadmaps, pornography
| Комиксы, Библия, дорожные карты, порнография
|
| Anything you wanna read
| Все, что вы хотите прочитать
|
| Go out and sit in a field sometime
| Выйдите и посидите в поле когда-нибудь
|
| Quit knockin' on mine (knockin' on mine)
| Хватит стучать в мою (стучать в мою)
|
| Quit knockin' on mine (knockin' on mine)
| Хватит стучать в мою (стучать в мою)
|
| …power got your books go read 'em
| … сила заставила ваши книги читать их
|
| Wisdom is ignorance, stupidity, I call freedom
| Мудрость - это невежество, глупость, я называю свободой
|
| Quit knockin' on mine (knockin' on mine)
| Хватит стучать в мою (стучать в мою)
|
| You read common knowledge every day
| Вы читаете общие знания каждый день
|
| You’re as common as that newspaper you throw away
| Ты такой же обычный, как та газета, которую ты выбрасываешь
|
| You get burned in the sun, you get wet in the rain
| Вы сгораете на солнце, вы промокаете под дождем
|
| Won’t you ever change
| Ты никогда не изменишься
|
| Won’t you ever learn
| Ты никогда не научишься
|
| Quit knockin' on mine (knockin' on mine)
| Хватит стучать в мою (стучать в мою)
|
| Yes sir
| да сэр
|
| Quit knockin' on mine (knockin' on mine)
| Хватит стучать в мою (стучать в мою)
|
| Quit knockin' on mine (knockin' on mine) | Хватит стучать в мою (стучать в мою) |