| I’m a rock star in a fruit jar
| Я рок-звезда в банке с фруктами
|
| I’m a yellow snake in a can
| Я желтая змея в банке
|
| I’m a farmhand, I’m a charmed foot
| Я батрак, я заколдованная нога
|
| Chain link, jack rabbit, (lay?) me in a book
| Звено цепи, кролик Джек, (положи?) меня в книгу
|
| Chasin' middle age, I’m pacin' in my cage tonight
| В погоне за средним возрастом, сегодня вечером я гуляю в своей клетке
|
| I feel a little gun shy, gun shy
| Я немного стесняюсь пистолета, стесняюсь пистолета
|
| Chasin' middle age, pacin' in my cage tonight
| Гоняюсь за средним возрастом, сегодня вечером гуляю в своей клетке
|
| Got my sun-block and hard rock
| Получил мой солнцезащитный крем и хард-рок
|
| I need to relax
| Мне нужно расслабиться
|
| From a dormitory
| Из общежития
|
| A former whore is peeing on Ajax
| Бывшая шлюха писает на Аякса
|
| We’re chasin' middle age, and we’re pacin' in our cage tonight
| Мы гонимся за средним возрастом, и сегодня мы гуляем в нашей клетке
|
| Still a little gun shy
| Все еще немного стесняюсь
|
| Gun shy, Gun shy
| Оружие застенчивое, Оружейное застенчивое
|
| I’ll never tell it like it ain’t
| Я никогда не скажу, будто это не так
|
| When the money starts to faint and fade
| Когда деньги начинают падать в обморок и исчезать
|
| Cocksure
| Самоуверенность
|
| (?) hit me
| (?) Ударь меня
|
| I don’t wanna (?)
| Я не хочу (?)
|
| Pet rock, I’m a stopped clock
| Домашний рок, я остановил часы
|
| I’m a yellow snake in a can
| Я желтая змея в банке
|
| I’m a farmhand, I’m a charmed foot
| Я батрак, я заколдованная нога
|
| I’m a jack rabbit, rock star, fruit jar, fuck you
| Я кролик, рок-звезда, банка с фруктами, иди на хуй
|
| Pacin' my cage and I’ve nowhere to hide
| Пачинь мою клетку, и мне негде спрятаться
|
| Still a little gun shy
| Все еще немного стесняюсь
|
| Gun shy… | Оружие стесняется… |