
Дата выпуска: 26.01.2017
Язык песни: Турецкий
Uzay(оригинал) |
Aradım tüm gün yine bi' şey yok |
Para bul, kariyer yap, bi' şey ol |
Gir işe, çalış, yeni bi' şey al |
İstemiyorum ki yeni bi' şey daha |
Sana dayattı hayatı bi' şeytan |
Kaç gün yaşadın? |
Bunu say artık! |
Bi' şey daha, belki de bayadır bu toprağa bile basmadın ayağını der |
Biri «Gelemem.» |
der, biri «Koş, gel!» |
Biri «Ben.» |
der, biri «Boşver! |
Birikim yap, yer kap!» |
der ya da fark at |
Bin düşünmeden kır kalpleri, hassiktir |
Sonu yine acı dolu bunun |
Nesi var, nesi yok? |
Ona koca bulun! |
Eli para pulu tutuyo’sa yüzü güler onun |
Yeni arabası, evi bile olur |
Bu deliliğe uy sus konuşma |
Türk mü, Kürt mü? |
Kimliğini soruştur sen! |
Biz inadına ekmeği bölüştük |
Yine paylaştık, yine gülüştük |
Yov, gerçekten bir gün, gül kendine |
Gerçekten kötü giderken bile |
Sakin ol yeter ve gül kendine |
Adil ol yeter ki severken bile |
Ayağına batan şu dikenler |
Sana güle haber veriyo', tükenme |
Bilirsin her zaman olmuyo' mükemmel |
Sonunu başlarsan görebilirsin |
Ve yine üzülme, düşün, bi' yol var |
O da seni bekliyo', git, tükenme |
Bilirsin: Yeni gün, yeni hikâye |
Yolunu bir tek sen çizebilirsin, ya |
Düşlerin peşinde koşup kıçımızı kurtardık |
Kanıp da hür rüyaya |
Kafalarımız uzayın beş karış aşağısından |
Kayıyor dünya'ya |
Önce bi’kaç şişe el altı |
Sonra «Ana, kız» demeden yazdın |
Peki sen Hip-Hop için ne yaptın? |
Ve aramızda neden varsın? |
Artistlik laflar bel altı |
Dik dik bak, sözde belasın |
Pim tik-tak patlar levazım |
Ki taktik pas siktik penaltı |
Boss zik-zak çizmez timsah gibi |
Bak sik-sok işleri seviyo’sa insan |
Hepsi de boş yere fantezi feryat |
Yat, o beynini alırım anestezi gel yat |
Yeah, bilirim hırsız dili, ben Texas’da ki deli |
Kızılderi gecelerin hırçın sesi bi' baksın kırkın gelir |
Öldürecek bi' gün hırsım beni, Rap bana bir tılsım verir |
Eğer hâlâ duyup anlamadıysan beni, gelip eşekler ısırsın seni |
Kıstırtıp beni dünya, ben tırstım, pıstım geri |
Islak sevin, uçurumun kenarına gelmişim aslen |
Beton orman onlar insan değil |
Ayağa kalk, bul dengeni |
Stüdyona vursun geri |
İlişkiler hep gündelik |
Söyle sikimde mi Rap gündemi?! |
Bu gemiden ayrılmadım |
Hiç bir limana varsamda |
Biliyorum ne yaktığımı |
O yüzden beni bana anlatma! |
Yüküm hafiflemiş, varsayıyorum |
Atlas kaybolup gidince dünya yıkılıyo' mu? |
Nedenleri bırakın, nasıllar sikimde değil |
Yok yere harcanıp, düşüp, boş yere ağlıyo'muşuz |
(Bankai!) Üstümde de, altımda da insancıklar var Karun kadar |
Kimi çıkar o yukarı, kimi düşer aşağı buna da tahterevalli der Bertolt Baba |
Kimi statüsüne yenilip özüne döner ama bu katili olur acı yarınlara |
Biri serüveni kapılıp acının içine girer ama teslim olur o kanunlara |
Nereye düştüyse aklını topla! |
Beni filtreli dertlere gark ettirme la yosma |
Bulutları istediğim şekillere yontabilirken |
Bana gelir kudretinden sakın sual sorma |
Şükür ki deli fikiriz öylece düşündük |
Ve yaptık, yolu sevdik |
Bu yüzden yarı yolda kaldık |
Neden bu okyanuslar var zannedersin? |
Çünkü iyilik yapıp her seferde denize attık |
Пространство(перевод) |
весь день ищу, пока ничего |
Найди деньги, сделай карьеру, будь кем-то |
Иди на работу, работай, купи что-нибудь новое |
я не хочу ничего нового |
Дьявол навязал тебе жизнь |
Сколько дней вы прожили? |
Считай сейчас! |
И еще одно, может быть, вы давно даже не ступали на эту землю. |
Кто-то сказал: «Я не могу прийти». |
говорит один: «Беги, иди!» |
Один — это «Я». |
говорит один: «Забудь об этом! |
Экономьте, занимайте место!» |
сказать или |
Разбивайте сердца без тысячи мыслей, это чувствительно |
Конец снова болезненный |
Что не так, что не так? |
Найдите ей мужа! |
Если его рука держит марку, его лицо улыбается |
Его новая машина станет его домом. |
Следуй за этим безумием, не говори |
Турецкий или курдский? |
Спросите свою личность! |
Мы поделились хлебом назло. |
Мы снова делились, мы снова смеялись |
Йов, правда однажды, посмеешься над собой |
Даже когда все идет очень плохо |
Просто сохраняй спокойствие и смейся над собой |
Будь справедлив, даже когда любишь |
Эти шипы, которые колют ваши ноги |
До свидания', истощение |
Вы знаете, что это не всегда идеально |
Вы можете увидеть конец, если начнете |
И снова не грусти, подумай, есть выход |
Он тоже ждет тебя, иди, не грусти |
Вы знаете: новый день, новая история |
Только ты можешь наметить свой путь, да |
Мы спасли наши задницы, преследуя мечты |
В свободный сон |
Наши головы на пять дюймов ниже космоса |
проскальзывает в мир |
Сначала несколько бутылок под рукой |
Тогда вы написали, не сказав "Мама, дочь" |
Что ты сделал для хип-хопа? |
И почему ты среди нас? |
Художественные слова ниже пояса |
Смотри на это, ты должен быть проблемой |
Пим тик-так взрывает квартирмейстера |
Ки тактический пас, чертов пенальти |
Босс не ходит зигзагом, как крокодил |
Смотри, трахни и трахни, если людям что-то нравится |
Все они ревут фантазии напрасно |
Ложись спать, я заберу твой мозг, анестезия, иди спать |
Да, я знаю язык вора, я сумасшедший в Техасе |
Пусть свирепый голос индейских ночей выглядит на сорок. |
Однажды моя жадность убьет меня Рэп дает мне талисман |
Если вы все еще не понимаете меня, пусть придут ослы и укусят вас. |
Мир ущипнул меня, я зол, я вернулся |
Любовь мокрая, я пришел к краю пропасти изначально |
Бетонные джунгли они не люди |
Вставай, найди свой баланс |
Ударь свою студию в ответ |
Отношения повседневны |
Скажи мне, мне плевать на рэп-программу?! |
Я не покидал этот корабль |
Если я прибуду в любой порт |
Я знаю, что я горю |
Так что не говорите мне! |
Мой груз легче, я полагаю |
Мир рухнет, когда Атлас исчезнет? |
Бросьте причины, мне плевать на то, как |
Мы впустую, падаем и плачем напрасно |
(Банкай!) Есть гуманоиды выше и ниже меня столько же, сколько и Карун |
Некоторые поднимаются, некоторые падают, он называет это качелями, отец Бертольт. |
Некоторые теряют свой статус и возвращаются к своей сущности, но это будет их убийца, горькое завтра |
Кто-то попадает в его авантюру и испытывает боль, но подчиняется законам. |
Решите, где он упал! |
Не беспокойте меня отфильтрованными проблемами |
В то время как я могу вырезать облака в форме, которую я хочу |
Не спрашивайте меня о вашей доходной власти |
Слава богу, мы были сумасшедшей идеей, мы просто подумали |
И мы сделали, мы любили дорогу |
Вот почему мы на полпути |
Как вы думаете, почему существуют эти океаны? |
Потому что мы делали добро и каждый раз бросали его в море |
Название | Год |
---|---|
Katil ft. Hayki | 2017 |
Susamam ft. Fuat, Hayki, Server Uraz | 2019 |
B1R | 2017 |
Sürgün | 2017 |
Fareli Köyün Kavalcısı | 2020 |
Zıpla Bunaldığında | 2010 |
Kay Kay ft. Hayki | 2020 |
Ofsayt | 2019 |
Madalyon ft. Hayki, NOMAD | 2011 |
Adrenalin ft. Hayki, Kamufle | 2012 |
Mistrack ft. Dj Sivo, DJ Artz, Hayki | 2012 |
Kargalar | 2019 |
Panter ft. Omero | 2020 |
ŞIKIR ŞIKIR | 2020 |
Tablo ft. Eypio, Hayki | 2016 |
Herkes Her Şey | 2017 |
Deli | 2019 |
Dolunay | 2019 |
Jeton ft. Kezzo | 2022 |
Tarih ft. Hayki | 2018 |