Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uzay , исполнителя - Onur UğurДата выпуска: 26.01.2017
Язык песни: Турецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uzay , исполнителя - Onur UğurUzay(оригинал) |
| Aradım tüm gün yine bi' şey yok |
| Para bul, kariyer yap, bi' şey ol |
| Gir işe, çalış, yeni bi' şey al |
| İstemiyorum ki yeni bi' şey daha |
| Sana dayattı hayatı bi' şeytan |
| Kaç gün yaşadın? |
| Bunu say artık! |
| Bi' şey daha, belki de bayadır bu toprağa bile basmadın ayağını der |
| Biri «Gelemem.» |
| der, biri «Koş, gel!» |
| Biri «Ben.» |
| der, biri «Boşver! |
| Birikim yap, yer kap!» |
| der ya da fark at |
| Bin düşünmeden kır kalpleri, hassiktir |
| Sonu yine acı dolu bunun |
| Nesi var, nesi yok? |
| Ona koca bulun! |
| Eli para pulu tutuyo’sa yüzü güler onun |
| Yeni arabası, evi bile olur |
| Bu deliliğe uy sus konuşma |
| Türk mü, Kürt mü? |
| Kimliğini soruştur sen! |
| Biz inadına ekmeği bölüştük |
| Yine paylaştık, yine gülüştük |
| Yov, gerçekten bir gün, gül kendine |
| Gerçekten kötü giderken bile |
| Sakin ol yeter ve gül kendine |
| Adil ol yeter ki severken bile |
| Ayağına batan şu dikenler |
| Sana güle haber veriyo', tükenme |
| Bilirsin her zaman olmuyo' mükemmel |
| Sonunu başlarsan görebilirsin |
| Ve yine üzülme, düşün, bi' yol var |
| O da seni bekliyo', git, tükenme |
| Bilirsin: Yeni gün, yeni hikâye |
| Yolunu bir tek sen çizebilirsin, ya |
| Düşlerin peşinde koşup kıçımızı kurtardık |
| Kanıp da hür rüyaya |
| Kafalarımız uzayın beş karış aşağısından |
| Kayıyor dünya'ya |
| Önce bi’kaç şişe el altı |
| Sonra «Ana, kız» demeden yazdın |
| Peki sen Hip-Hop için ne yaptın? |
| Ve aramızda neden varsın? |
| Artistlik laflar bel altı |
| Dik dik bak, sözde belasın |
| Pim tik-tak patlar levazım |
| Ki taktik pas siktik penaltı |
| Boss zik-zak çizmez timsah gibi |
| Bak sik-sok işleri seviyo’sa insan |
| Hepsi de boş yere fantezi feryat |
| Yat, o beynini alırım anestezi gel yat |
| Yeah, bilirim hırsız dili, ben Texas’da ki deli |
| Kızılderi gecelerin hırçın sesi bi' baksın kırkın gelir |
| Öldürecek bi' gün hırsım beni, Rap bana bir tılsım verir |
| Eğer hâlâ duyup anlamadıysan beni, gelip eşekler ısırsın seni |
| Kıstırtıp beni dünya, ben tırstım, pıstım geri |
| Islak sevin, uçurumun kenarına gelmişim aslen |
| Beton orman onlar insan değil |
| Ayağa kalk, bul dengeni |
| Stüdyona vursun geri |
| İlişkiler hep gündelik |
| Söyle sikimde mi Rap gündemi?! |
| Bu gemiden ayrılmadım |
| Hiç bir limana varsamda |
| Biliyorum ne yaktığımı |
| O yüzden beni bana anlatma! |
| Yüküm hafiflemiş, varsayıyorum |
| Atlas kaybolup gidince dünya yıkılıyo' mu? |
| Nedenleri bırakın, nasıllar sikimde değil |
| Yok yere harcanıp, düşüp, boş yere ağlıyo'muşuz |
| (Bankai!) Üstümde de, altımda da insancıklar var Karun kadar |
| Kimi çıkar o yukarı, kimi düşer aşağı buna da tahterevalli der Bertolt Baba |
| Kimi statüsüne yenilip özüne döner ama bu katili olur acı yarınlara |
| Biri serüveni kapılıp acının içine girer ama teslim olur o kanunlara |
| Nereye düştüyse aklını topla! |
| Beni filtreli dertlere gark ettirme la yosma |
| Bulutları istediğim şekillere yontabilirken |
| Bana gelir kudretinden sakın sual sorma |
| Şükür ki deli fikiriz öylece düşündük |
| Ve yaptık, yolu sevdik |
| Bu yüzden yarı yolda kaldık |
| Neden bu okyanuslar var zannedersin? |
| Çünkü iyilik yapıp her seferde denize attık |
Пространство(перевод) |
| весь день ищу, пока ничего |
| Найди деньги, сделай карьеру, будь кем-то |
| Иди на работу, работай, купи что-нибудь новое |
| я не хочу ничего нового |
| Дьявол навязал тебе жизнь |
| Сколько дней вы прожили? |
| Считай сейчас! |
| И еще одно, может быть, вы давно даже не ступали на эту землю. |
| Кто-то сказал: «Я не могу прийти». |
| говорит один: «Беги, иди!» |
| Один — это «Я». |
| говорит один: «Забудь об этом! |
| Экономьте, занимайте место!» |
| сказать или |
| Разбивайте сердца без тысячи мыслей, это чувствительно |
| Конец снова болезненный |
| Что не так, что не так? |
| Найдите ей мужа! |
| Если его рука держит марку, его лицо улыбается |
| Его новая машина станет его домом. |
| Следуй за этим безумием, не говори |
| Турецкий или курдский? |
| Спросите свою личность! |
| Мы поделились хлебом назло. |
| Мы снова делились, мы снова смеялись |
| Йов, правда однажды, посмеешься над собой |
| Даже когда все идет очень плохо |
| Просто сохраняй спокойствие и смейся над собой |
| Будь справедлив, даже когда любишь |
| Эти шипы, которые колют ваши ноги |
| До свидания', истощение |
| Вы знаете, что это не всегда идеально |
| Вы можете увидеть конец, если начнете |
| И снова не грусти, подумай, есть выход |
| Он тоже ждет тебя, иди, не грусти |
| Вы знаете: новый день, новая история |
| Только ты можешь наметить свой путь, да |
| Мы спасли наши задницы, преследуя мечты |
| В свободный сон |
| Наши головы на пять дюймов ниже космоса |
| проскальзывает в мир |
| Сначала несколько бутылок под рукой |
| Тогда вы написали, не сказав "Мама, дочь" |
| Что ты сделал для хип-хопа? |
| И почему ты среди нас? |
| Художественные слова ниже пояса |
| Смотри на это, ты должен быть проблемой |
| Пим тик-так взрывает квартирмейстера |
| Ки тактический пас, чертов пенальти |
| Босс не ходит зигзагом, как крокодил |
| Смотри, трахни и трахни, если людям что-то нравится |
| Все они ревут фантазии напрасно |
| Ложись спать, я заберу твой мозг, анестезия, иди спать |
| Да, я знаю язык вора, я сумасшедший в Техасе |
| Пусть свирепый голос индейских ночей выглядит на сорок. |
| Однажды моя жадность убьет меня Рэп дает мне талисман |
| Если вы все еще не понимаете меня, пусть придут ослы и укусят вас. |
| Мир ущипнул меня, я зол, я вернулся |
| Любовь мокрая, я пришел к краю пропасти изначально |
| Бетонные джунгли они не люди |
| Вставай, найди свой баланс |
| Ударь свою студию в ответ |
| Отношения повседневны |
| Скажи мне, мне плевать на рэп-программу?! |
| Я не покидал этот корабль |
| Если я прибуду в любой порт |
| Я знаю, что я горю |
| Так что не говорите мне! |
| Мой груз легче, я полагаю |
| Мир рухнет, когда Атлас исчезнет? |
| Бросьте причины, мне плевать на то, как |
| Мы впустую, падаем и плачем напрасно |
| (Банкай!) Есть гуманоиды выше и ниже меня столько же, сколько и Карун |
| Некоторые поднимаются, некоторые падают, он называет это качелями, отец Бертольт. |
| Некоторые теряют свой статус и возвращаются к своей сущности, но это будет их убийца, горькое завтра |
| Кто-то попадает в его авантюру и испытывает боль, но подчиняется законам. |
| Решите, где он упал! |
| Не беспокойте меня отфильтрованными проблемами |
| В то время как я могу вырезать облака в форме, которую я хочу |
| Не спрашивайте меня о вашей доходной власти |
| Слава богу, мы были сумасшедшей идеей, мы просто подумали |
| И мы сделали, мы любили дорогу |
| Вот почему мы на полпути |
| Как вы думаете, почему существуют эти океаны? |
| Потому что мы делали добро и каждый раз бросали его в море |
| Название | Год |
|---|---|
| Katil ft. Hayki | 2017 |
| Susamam ft. Fuat, Hayki, Server Uraz | 2019 |
| B1R | 2017 |
| Sürgün | 2017 |
| Fareli Köyün Kavalcısı | 2020 |
| Zıpla Bunaldığında | 2010 |
| Kay Kay ft. Hayki | 2020 |
| Ofsayt | 2019 |
| Madalyon ft. Hayki, NOMAD | 2011 |
| Adrenalin ft. Hayki, Kamufle | 2012 |
| Mistrack ft. Dj Sivo, DJ Artz, Hayki | 2012 |
| Kargalar | 2019 |
| Panter ft. Omero | 2020 |
| ŞIKIR ŞIKIR | 2020 |
| Tablo ft. Eypio, Hayki | 2016 |
| Herkes Her Şey | 2017 |
| Deli | 2019 |
| Dolunay | 2019 |
| Jeton ft. Kezzo | 2022 |
| Tarih ft. Hayki | 2018 |