| Sanki bi' çiviyle çakılmış içime huzursuzluk
| Как будто от беспокойства в меня вбили гвоздь.
|
| Rakımız sek mezemizde tuzlu
| Наша раки соленая в наших закусках.
|
| İçim yanar, yanar ama kafam buzlu
| Мое сердце горит, горит, но голова ледяная
|
| Eğilip bükülsen de düz dur
| Стойте прямо, даже если вы наклоняетесь
|
| Daha boyun kadar yüzdün sen
| Вы плавали так высоко, как ваша шея
|
| E ben bu deniz kadar sustum
| E Я молчу, как это море
|
| Ayaklarım yere basar dağlar gibi sağlam
| Мои ноги на земле тверды, как горы
|
| Beni görmek istemeyen gözlerini bağlar
| Те, кто не хочет меня видеть, закрывают глаза
|
| Olan da olmayan da ağlar
| Сети с или без
|
| Nedendir bitmiyor hatalar
| Почему не заканчиваются ошибки
|
| Hepsini al, yok ettiniz daha ne
| Возьми все это, что еще ты уничтожил?
|
| Hem güler hem ağlarım bir garip bu halim
| Я смеюсь и плачу одновременно, это мое странное состояние
|
| Al, hepsini al bitsin bu lanet
| Возьми, возьми все это, черт возьми
|
| Bitsin bu lanet
| Покончить с этим проклятием
|
| Dolun-ay, ay
| Полная луна, ау
|
| Dolun-Dolun-ay, ay
| Заполнить-полностью-ау, ау
|
| Dolun-ay, ay
| Полная луна, ау
|
| Dolun-Dolun-ay
| Полнолуние
|
| Çıkıp şu dağlara düştüm yoluna
| Я вышел и упал на пути к этим горам
|
| Çıkıp şu dağlara düştüm yoluna
| Я вышел и упал на пути к этим горам
|
| Dolun-ay, ay
| Полная луна, ау
|
| Dolun-Dolun-ay, ay
| Заполнить-полностью-ау, ау
|
| Dolun-ay, ay
| Полная луна, ау
|
| Dolun-Dolun-ay
| Полнолуние
|
| Çıkıp şu dağlara düştüm yoluna
| Я вышел и упал на пути к этим горам
|
| Çıkıp şu dağlara düştüm yoluna
| Я вышел и упал на пути к этим горам
|
| Uçtum, gittim, yaktım, geçtim, yaptım keyf
| Летал, ездил, горел, проходил, наслаждался
|
| Bitmez ki hiç istekler bık-bık-bıktım hep
| Это никогда не заканчивается
|
| Yastık altı çığlıklardan korktum hep
| Я всегда боялся криков под подушкой
|
| Düştüm, kalktım, tattım acı, tatlı
| Я упал, я встал, я испытал горько-сладкий вкус
|
| Korkunçlardan duydum aklım almaz
| Я слышал об ужасном
|
| Tüm kurnazlar olmuş bey
| все хитрый сэр
|
| Kimden medet umsam benden kaçmış be
| Кого мне попросить о помощи, он убежал от меня
|
| Aynalar yerlere döküldü
| Зеркала пролились на пол
|
| Sarılıp bulutlara güldüm
| Я обнимал и смеялся над облаками
|
| Belirsiz, kaotik her şey
| Все смутно, хаотично
|
| Onu aradım a senelerce
| Я искал его много лет
|
| Hani nerede, nerede gerçek
| Где, где настоящее
|
| Edemem ki bu yaşamı tercih
| Я не могу выбрать эту жизнь
|
| Yine, yine de denedim herkes
| Опять же, все же я пробовал всех
|
| Vurup kanatır sırtıma pençe
| Он кровоточит и царапает мою спину
|
| Dört köşeli zevklerin içinde şehveti
| Похоть в четырехугольных удовольствиях
|
| Buluruz cevabı sertçe
| Мы находим ответ трудным
|
| Hissedebilmem için sizlere gösterip hislerimi
| Я показываю тебе свои чувства, чтобы я мог чувствовать
|
| Bekledim öylece bitmedi gözlerinizdeki gösteriniz
| Я ждал, это еще не конец, шоу в твоих глазах
|
| O yüce yılanlar ağ'zında tutuyor bak kendi kuyruğunu
| Эти могучие змеи держат свои хвосты во рту
|
| Yanıyo' canım değmezdi di' mi?
| Сжигание «моя дорогая того не стоило», не так ли?
|
| Unuttum duyduğumu
| Я забыл, что я слышал
|
| Dolun-ay, ay
| Полная луна, ау
|
| Dolun-Dolun-ay, ay
| Заполнить-полностью-ау, ау
|
| Dolun-ay, ay
| Полная луна, ау
|
| Dolun-Dolun-ay
| Полнолуние
|
| Çıkıp şu dağlara düştüm yoluna
| Я вышел и упал на пути к этим горам
|
| Çıkıp şu dağlara düştüm yoluna
| Я вышел и упал на пути к этим горам
|
| Dolun-ay, ay
| Полная луна, ау
|
| Dolun-Dolun-ay, ay
| Заполнить-полностью-ау, ау
|
| Dolun-ay, ay
| Полная луна, ау
|
| Dolun-Dolun-ay
| Полнолуние
|
| Çıkıp şu dağlara düştüm yoluna
| Я вышел и упал на пути к этим горам
|
| Çıkıp şu dağlara düştüm yoluna | Я вышел и упал на пути к этим горам |