Перевод текста песни Kargalar - Hayki

Kargalar - Hayki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kargalar, исполнителя - Hayki.
Дата выпуска: 22.05.2019
Язык песни: Турецкий

Kargalar

(оригинал)
Kendi ateşimle yandım, ateşimle yandım
Ceplerimde mal yanımda dostlarım da vardı
Yetmedikçe sattım ve böyle gider sandım
Ufaldım, ufaldım, mikrofon kapandı
Bütün gece sabahlayıp gündüzünde yattım
Ne yedim ne içtim anca sarıp sarıp yaktım
Herkesi tuttum da bi' tek kendimi bıraktım
Kafam dönerse bu pisliğe katlanırım sandım
Bana inanmıştı annem, daralmıştı vaktim
Kararmıştı ruhum, bırak giden gitti zaten
Çoğaldıkça yalnızlaşıp bulandıkça midem
Uzaklaştı, anlamadı kardeş bile hâlden
Düşman oldu arka, bülbül oldu karga
Bir bodrum katta yaşadım soğukta
Ciğerlerim rutubet ve küften hastalandı kanka
Uyandım bi' hastanede gözlerim tavanda
Gece gündüz bir oldular
Yandırdılar beni
Kargalar bülbül oldular
Kandırdılar beni
Gece gündüz bir oldular
Yandırdılar beni
Kargalar bülbül oldular
Kandırdılar beni
Yatağımda kanlar, baş ucumda kadın
Tükürmüştüm artık bütün zehrinizi tadıp
Düşündüm, düşündüm bana ettiğinizi yazık
Kısılmıştı sesim suç benimdi asıl
Önce bıraktım dumanı, bu toparlar kafamı
Çıktığımda özlemiştim hak’katen yaşamı
Tutmam gerek bi' kaç sözü korkmadan başarıp
Belki korkak arkadaşlar gibi ülkeden kaçarım
Güneş yaksın diye beni onu karşıladım sabah
Özlemiştim hırsımı da yazdı elim tamam
Bu kez babam bile oğlum diye gülümsedi bana
«Borçlar» dedi, «ödenmeyi bekliyo’lar» ama ah
İşliyordu zaman, istiyordum geri
Kaybettiğim ne var ne yok alacaktım yemin
Bitmiyor bu savaş önce topladım evimi
Sonra krediyle stüdyomu kuracaktım tabii
Ailem ve evim, köpeğim ve kedim
«Onlar için hayatta kal, bırakma.»
dedim
Şimdi sahnedeyim üstelik eskisinden emin
Bütün kargalar da uçup gitti ben dönünce geri
Gece gündüz bir oldular
Yandırdılar beni
Kargalar bülbül oldular
Kandırdılar beni
Gece gündüz bir oldular
Yandırdılar beni
Kargalar bülbül oldular
Kandırdılar beni
Gece gündüz bir oldular
Yandırdılar beni
Kargalar bülbül oldular
Kandırdılar beni
Gece gündüz bir oldular
Yandırdılar beni
Kargalar bülbül oldular
Kandırdılar beni

Вороны

(перевод)
Я горел своим огнем, я горел своим огнем
У меня были друзья со мной в карманах
Я продал его, пока мне не надоело, и я думал, что это будет так
Я маленький, я маленький, микрофон выключен
Я просыпался всю ночь и спал днем
Я не ел и не пил, а завернул и сжег
Я держал всех, но я оставил себя в покое
Я думал, что если у меня закружится голова, я смирюсь с этим беспорядком
Моя мать верила в меня, мое время было на исходе
Моя душа была темна, отпусти ее.
По мере его увеличения мой желудок становится одиноким и тошнотворным.
Он ушел, даже брат не понял
Тыл стал врагом, соловей стал вороной
Я жил в подвале на холоде
Мои легкие больны сыростью и плесенью, бро
Я проснулся в больнице с глазами в потолке
Они стали одним днем ​​и ночью
они сожгли меня
Вороны стали соловьями
они обманули меня
Они стали одним днем ​​и ночью
они сожгли меня
Вороны стали соловьями
они обманули меня
Кровь на моей кровати, женщина у моей постели
Я выплюнул, теперь я попробовал весь твой яд
Я думал, я думал, как жаль, что ты сделал меня
Мой голос был хриплым, это была моя вина
Сначала я отпущу дым, это очистит мою голову
Я очень скучал по жизни, когда вышел
Я должен сдержать несколько обещаний без страха
Может быть, я сбегу из страны, как трусливые друзья
Я поздоровался с ним утром, чтобы солнце палило
Я пропустил свои амбиции, моя рука написала хорошо
На этот раз даже мой отец улыбнулся мне как сыну
«Долги, — сказал он, — ждут оплаты», но ах
Время работало, я хотел его вернуть
Клянусь, я собирался получить то, что потерял
Эта война не закончилась, я собрал свой дом раньше
Потом, конечно, я собирался открыть свою студию на кредит.
Моя семья и мой дом, моя собака и мой кот
«Выживай ради них, не отпускай».
я сказал
Я сейчас на сцене, и я уверен в старом
Все вороны тоже улетели, когда я вернулся
Они стали одним днем ​​и ночью
они сожгли меня
Вороны стали соловьями
они обманули меня
Они стали одним днем ​​и ночью
они сожгли меня
Вороны стали соловьями
они обманули меня
Они стали одним днем ​​и ночью
они сожгли меня
Вороны стали соловьями
они обманули меня
Они стали одним днем ​​и ночью
они сожгли меня
Вороны стали соловьями
они обманули меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Katil ft. Hayki 2017
B1R 2017
Sürgün 2017
Fareli Köyün Kavalcısı 2020
Zıpla Bunaldığında 2010
Kay Kay ft. Hayki 2020
Ofsayt 2019
Uzay ft. Hayki 2017
Madalyon ft. Hayki, NOMAD 2011
Adrenalin ft. Hayki, Kamufle 2012
Mistrack ft. Dj Sivo, DJ Artz, Hayki 2012
Panter ft. Omero 2020
ŞIKIR ŞIKIR 2020
Tablo ft. Eypio, Hayki 2016
Herkes Her Şey 2017
Deli 2019
Dolunay 2019
Jeton ft. Kezzo 2022
Tarih ft. Hayki 2018
Gidiyorum 2014

Тексты песен исполнителя: Hayki

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Llora Inquisición 2009
Relentless 2023
God's Witness 2013
When I'm With Him ft. Perfume Genius, Jim-E Stack 2019
I Only Have Eyes for You 2005