Перевод текста песни Kargalar - Hayki

Kargalar - Hayki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kargalar , исполнителя -Hayki
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.05.2019
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Kargalar (оригинал)Вороны (перевод)
Kendi ateşimle yandım, ateşimle yandım Я горел своим огнем, я горел своим огнем
Ceplerimde mal yanımda dostlarım da vardı У меня были друзья со мной в карманах
Yetmedikçe sattım ve böyle gider sandım Я продал его, пока мне не надоело, и я думал, что это будет так
Ufaldım, ufaldım, mikrofon kapandı Я маленький, я маленький, микрофон выключен
Bütün gece sabahlayıp gündüzünde yattım Я просыпался всю ночь и спал днем
Ne yedim ne içtim anca sarıp sarıp yaktım Я не ел и не пил, а завернул и сжег
Herkesi tuttum da bi' tek kendimi bıraktım Я держал всех, но я оставил себя в покое
Kafam dönerse bu pisliğe katlanırım sandım Я думал, что если у меня закружится голова, я смирюсь с этим беспорядком
Bana inanmıştı annem, daralmıştı vaktim Моя мать верила в меня, мое время было на исходе
Kararmıştı ruhum, bırak giden gitti zaten Моя душа была темна, отпусти ее.
Çoğaldıkça yalnızlaşıp bulandıkça midem По мере его увеличения мой желудок становится одиноким и тошнотворным.
Uzaklaştı, anlamadı kardeş bile hâlden Он ушел, даже брат не понял
Düşman oldu arka, bülbül oldu karga Тыл стал врагом, соловей стал вороной
Bir bodrum katta yaşadım soğukta Я жил в подвале на холоде
Ciğerlerim rutubet ve küften hastalandı kanka Мои легкие больны сыростью и плесенью, бро
Uyandım bi' hastanede gözlerim tavanda Я проснулся в больнице с глазами в потолке
Gece gündüz bir oldular Они стали одним днем ​​и ночью
Yandırdılar beni они сожгли меня
Kargalar bülbül oldular Вороны стали соловьями
Kandırdılar beni они обманули меня
Gece gündüz bir oldular Они стали одним днем ​​и ночью
Yandırdılar beni они сожгли меня
Kargalar bülbül oldular Вороны стали соловьями
Kandırdılar beni они обманули меня
Yatağımda kanlar, baş ucumda kadın Кровь на моей кровати, женщина у моей постели
Tükürmüştüm artık bütün zehrinizi tadıp Я выплюнул, теперь я попробовал весь твой яд
Düşündüm, düşündüm bana ettiğinizi yazık Я думал, я думал, как жаль, что ты сделал меня
Kısılmıştı sesim suç benimdi asıl Мой голос был хриплым, это была моя вина
Önce bıraktım dumanı, bu toparlar kafamı Сначала я отпущу дым, это очистит мою голову
Çıktığımda özlemiştim hak’katen yaşamı Я очень скучал по жизни, когда вышел
Tutmam gerek bi' kaç sözü korkmadan başarıp Я должен сдержать несколько обещаний без страха
Belki korkak arkadaşlar gibi ülkeden kaçarım Может быть, я сбегу из страны, как трусливые друзья
Güneş yaksın diye beni onu karşıladım sabah Я поздоровался с ним утром, чтобы солнце палило
Özlemiştim hırsımı da yazdı elim tamam Я пропустил свои амбиции, моя рука написала хорошо
Bu kez babam bile oğlum diye gülümsedi bana На этот раз даже мой отец улыбнулся мне как сыну
«Borçlar» dedi, «ödenmeyi bekliyo’lar» ama ah «Долги, — сказал он, — ждут оплаты», но ах
İşliyordu zaman, istiyordum geri Время работало, я хотел его вернуть
Kaybettiğim ne var ne yok alacaktım yemin Клянусь, я собирался получить то, что потерял
Bitmiyor bu savaş önce topladım evimi Эта война не закончилась, я собрал свой дом раньше
Sonra krediyle stüdyomu kuracaktım tabii Потом, конечно, я собирался открыть свою студию на кредит.
Ailem ve evim, köpeğim ve kedim Моя семья и мой дом, моя собака и мой кот
«Onlar için hayatta kal, bırakma.»«Выживай ради них, не отпускай».
dedim я сказал
Şimdi sahnedeyim üstelik eskisinden emin Я сейчас на сцене, и я уверен в старом
Bütün kargalar da uçup gitti ben dönünce geri Все вороны тоже улетели, когда я вернулся
Gece gündüz bir oldular Они стали одним днем ​​и ночью
Yandırdılar beni они сожгли меня
Kargalar bülbül oldular Вороны стали соловьями
Kandırdılar beni они обманули меня
Gece gündüz bir oldular Они стали одним днем ​​и ночью
Yandırdılar beni они сожгли меня
Kargalar bülbül oldular Вороны стали соловьями
Kandırdılar beni они обманули меня
Gece gündüz bir oldular Они стали одним днем ​​и ночью
Yandırdılar beni они сожгли меня
Kargalar bülbül oldular Вороны стали соловьями
Kandırdılar beni они обманули меня
Gece gündüz bir oldular Они стали одним днем ​​и ночью
Yandırdılar beni они сожгли меня
Kargalar bülbül oldular Вороны стали соловьями
Kandırdılar beniони обманули меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2019
2017
2017
2020
2010
2020
2019
2017
2011
2012
Mistrack
ft. Dj Sivo, DJ Artz, Hayki
2012
Panter
ft. Omero
2020
2020
2016
2017
2019
2019
2022
2018