| "Tarih yazacağım." | «Тарих язаджагым». |
| derken tosladım hep bariyere
| derken tosladim hep bariyere
|
| Çarptığım duvarlar yansır-yansır kariyere
| Çarptığım duvarlar yansır-yansır kariere
|
| "Yazım-turam belli, belli." | «Язым-турам белли, белли». |
| dedim, yaz bir yere
| дедим, яз бир йере
|
| Yaz bir yere, yaz, yaz bir yere
| Яз бир йере, йаз, йаз бир йере
|
| "Tarih yazacağım." | «Тарих язаджагым». |
| derken tosladım hep bariyere
| derken tosladim hep bariyere
|
| Çarptığım duvarlar yansır-yansır kariyere
| Çarptığım duvarlar yansır-yansır kariere
|
| "Yazım-turam belli, belli." | «Язым-турам белли, белли». |
| dedim, yaz bir yere
| дедим, яз бир йере
|
| Yaz bir yere, yaz, yaz bir yere
| Яз бир йере, йаз, йаз бир йере
|
| Kapüşonu çek, sonra sokağa çık, sonra kapüşonu çek (çek)
| Капюшону чек, сонра сокага чик, сонра капюшону чек (чек)
|
| Havada kara bulutlar olursa keyfime keyif (ey)
| Havada kara bulutlar olursa keyfime keyif (ey)
|
| Cebimizde sinyale çıkmışız gemimizde
| Cebimizde sinyale çıkmışız gemimizde
|
| Kulaklarımda hep Old-School Rap
| Kulaklarımda hep Old-School Rap
|
| Genellikle de Hayki, Da Poet
| Генелликле де Хайки, поэт
|
| Ne günlere geldin Aspova
| Не Гюнлере Гельдин Аспова
|
| Bu günler hayalin Aspova
| Бу Гюнлер Хайалин Аспова
|
| Çalış, çalış, çalış, çalış dur
| Чалыш, чалыш, чалыш, чалыш дур
|
| Karış, karış, karış, karış gez
| Карыш, карыш, карыш, карыш гез
|
| Harıl, harıl çalışkanım pek
| Харил, Харил Чалишканим Пек
|
| Sona kalan dona kalır hep
| Сона калан дона калыр хеп
|
| Para-mara değil dilimde
| Пара-мара дегил дилимде
|
| ,
| ,
|
| Bir gün gelir yeriz birlikte
| Bir gün gelir yeriz birlikte
|
| Yarınlarım var bu yüzden (bu yüzden)
| Yarınlarım var bu yüzden (бу юзден)
|
| Elbet olacaktı pürüzler (pürüzler)
| Elbet olacaktı pürüzler (пюрюзлер)
|
| Çocuk gibi artık üzmez beni
| Чокук гиби артык узмез бени
|
| Düşmek üzmez, kalkarım lan küsmem hiçbir şeye
| Дюшмек узмез, калькарим лан кюсмем хичбир шейе
|
| Artık sahte olan yüzler (yüzler)
| Artık sahte olan yüzler (юзлер)
|
| Bilmediğim derinlikte yüzmem (yüzmem)
| Bilmediğim derinlikte yüzmem (юзмем)
|
| Yokuşu görmez, ona "düz" der
| Yokuşu görmez, ona "düz" der
|
| Sonra: "Aspo, lütfen."
| Сонра: «Аспо, лютфен».
|
| Az ve öz, tam da bu yüzden
| Аз ве оз, там да бу юзден
|
| "Tarih yazacağım." | «Тарих язаджагым». |
| derken tosladım hep bariyere
| derken tosladim hep bariyere
|
| Çarptığım duvarlar yansır-yansır kariyere
| Çarptığım duvarlar yansır-yansır kariere
|
| "Yazım-turam belli, belli." | «Язым-турам белли, белли». |
| dedim, yaz bir yere
| дедим, яз бир йере
|
| Yaz bir yere, yaz, yaz bir yere
| Яз бир йере, йаз, йаз бир йере
|
| "Tarih yazacağım." | «Тарих язаджагым». |
| derken tosladım hep bariyere
| derken tosladim hep bariyere
|
| Çarptığım duvarlar yansır-yansır kariyere
| Çarptığım duvarlar yansır-yansır kariere
|
| "Yazım-turam belli, belli." | «Язым-турам белли, белли». |
| dedim, yaz bir yere
| дедим, яз бир йере
|
| Yaz bir yere, yaz, yaz bir yere
| Яз бир йере, йаз, йаз бир йере
|
| Elinden geleni yap (yap)
| Элинден гелени тявкает (тявкает)
|
| Elinden geleni yap (yap)
| Элинден гелени тявкает (тявкает)
|
| Bu kentin bütün fakir çocuklarıyla zirveye tırmanacağız
| Bu kentin bütün fakir çocuklarıyla zirveye tırmanacagız
|
| Dediler: "Hepsi rüya." | Дедилер: «Хепси рюя». |
| (ya)
| (я)
|
| Dediler: "Hepsi rüya." | Дедилер: «Хепси рюя». |
| (ya)
| (я)
|
| Onlara gerçeği parayla satıp, keyiften öksüreceğim
| Onlara gerçeği parayla satıp, keyiften öksüreceğim
|
| Atari wouldeki çocuk, istasyondaki sucu
| Atari willeki çocuk, istasyondaki sucu
|
| Bizim mahallede boyacı
| Бизим Махалледе Бояджи
|
| Karakolun önünde tokacı
| Караколун ёнюнде токачи
|
| Tek oyuncağım topacım
| Tek oyuncağım topacım
|
| Kirliyim ve çok açım
| Кирлиим ве Чок ачим
|
| Sen ağlama anacım
| Sen ağlama anacım
|
| Dilemem havaya el açıp (ov)
| Дилемем хавая эль-ачип (ов)
|
| Kendi omzuma çıkınca yükselirim
| Кенди омзума чикынка юкселирим
|
| Kalırsam olduğum gibi ağlamam, almam gerekeni
| Kalırsam olduğum gibi ağlamam, almam gerekeni
|
| Unutma ustamın tokadına sarılıp uyuduğum o geceleri
| Unutma ustamın tokadına sarılıp uyuduğum o geceleri
|
| Kendimi kitleyip tuvalete "Delirmedim." | Kendimi kitleyip tuvalete "Делирмедим". |
| diye heceledim
| Diye Heceledim
|
| Sokakta, okulda, işte şiddet
| Сокакта, окулда, иште шиддет
|
| Sistemi sikeceğim ille
| Sistemi sikeceğim ille
|
| Büyütüp yüzümde bir kilo kirle, içim doldu kinle
| Büyütup yüzümde bir kilo kirle, içim doldu kinle
|
| Sanırım sonu cinnet
| Санырим Сону Синнет
|
| Karala duvarı deftere iyileş
| Карала дувари дефтере ийилеш
|
| Beni bir numara illet
| Бени бир нумара иллет
|
| Mut-mutlusun ama bana gülme
| Мут-мутлусун ама бана гюльме
|
| "Tarih yazacağım." | «Тарих язаджагым». |
| derken tosladım hep bariyere
| derken tosladim hep bariyere
|
| Çarptığım duvarlar yansır-yansır kariyere
| Çarptığım duvarlar yansır-yansır kariere
|
| "Yazım-turam belli, belli." | «Язым-турам белли, белли». |
| dedim, yaz bir yere
| дедим, яз бир йере
|
| Yaz bir yere, yaz, yaz bir yere
| Яз бир йере, йаз, йаз бир йере
|
| "Tarih yazacağım." | «Тарих язаджагым». |
| derken tosladım hep bariyere
| derken tosladim hep bariyere
|
| Çarptığım duvarlar yansır-yansır kariyere
| Çarptığım duvarlar yansır-yansır kariere
|
| "Yazım-turam belli, belli." | «Язым-турам белли, белли». |
| dedim, yaz bir yere
| дедим, яз бир йере
|
| Yaz bir yere, yaz, yaz bir yere
| Яз бир йере, йаз, йаз бир йере
|
| Ey | Эй |