| At the foot of a forest of dark hair
| У подножия леса темных волос
|
| Is a door there and here comes the key
| Там есть дверь, а вот и ключ
|
| As the grammar of one finger
| Как грамматика одного пальца
|
| Forms a language of this ecstasy
| Формирует язык этого экстаза
|
| Where the back of her neck
| Где затылок
|
| Meets the back of her leg
| Встречается с задней частью ее ноги
|
| Meets the back of her head
| Встречает затылок
|
| Meets the back of her breast
| Встречается с задней частью ее груди
|
| Falling further into marriage
| Дальнейшее вступление в брак
|
| This love would need not shout its name
| Этой любви не нужно было бы кричать свое имя
|
| And as the missile learns its target
| И когда ракета узнает свою цель
|
| Where sediments should stay
| Где должны оставаться отложения
|
| As the back of your head
| Как затылок
|
| Meets the back of my leg
| Встречается с задней частью моей ноги
|
| Meets the back of my head
| Встречается с затылком
|
| Meets the back of your breast
| Соприкасается с тыльной стороной груди
|
| Meets the back of our legs
| Встречает заднюю часть наших ног
|
| Meets the back of our necks
| Встречает затылок
|
| Meets the back
| Встречает спину
|
| The back and beyond | Назад и дальше |