| You could have stepped into the top of the water poles | Ты бы могла взойти на гребень водяных столбов, |
| Into the wells of the shimmer love | В колодцы, где мерцает любовь, как ртуть. |
| She’s gonna drive you to the shores | Она отвезёт тебя к зыбким берегам, |
| But you don’t know who you are | Но ты не ведаешь, кто ты на самом деле. |
| I tell her take your time now | Я ей шепчу: «Не спеши, замедли шаги», |
| You’re gonna take, take your time | Ты возьмёшь этот час, возьмёшь его медленно. |
| Walking through the city of too many roads | Идёшь по городу, где дорог — как нитей в ковре, |
| When I don’t know how to walk | Когда я не знаю, как ногу за ногу бросить. |
| Staring all the pretty lights | Вглядываюсь в россыпи ярких огней, |
| Get off it starts feeling right | Сойди — и под кожей струится тепло. |
| Places you will go It can be shiny, tiny, stranger wandering | Тебя ждут места — сверкающие, крошечные, чужие, где призрак бродит. |
| And if you don’t wanna ride | А если не хочешь ехать со мной, |
| It’s gonna get a little lonely, that’s right | В глазах твоих станет немного пустынно — да, это так. |
| The only thing you need to feel | Единственное чувство, что нужно тебе, |
| Should have ??? | |
| Bla, bla, bla, bla, bla | Бла, бла, бла, бла, бла… |
| Been talking so talking but you don’t wanna hear | Говорю, говорю — но ты не желаешь услышать. |
| It’s one of the seasons, let me try, trying to find | Это время года: дай мне попытаться — ищу, нащупываю. |
| Put the trouble ??? | |
| Get out, get out the world you came | Выйди, уйди — из мира, что породил тебя. |
| Places you will go All the places you can go It’s so simple now | Места, что ждут тебя — все просторы, что манят, теперь так просты. |
| Feels like we don’t want anyone | Как будто нам никто и не нужен под луной. |
| Put your head down on my shoulder | Прильни ко мне, опусти голову мне на плечо, |
| I can turn, we can turn to the places we know | Я поверну — мы оба повернём к местам былого. |
| I can turn, we can turn to the places we know | Я поверну — мы оба повернём к местам былого. |
| Turn in time and find some | В кругах времени найди своё... |