| Je te laisserai des mots (оригинал) | Je te laisserai des mots (перевод) |
|---|---|
| Je te laisserai des mots | я дам вам заметки |
| En sous de ta porte | Под твоей дверью |
| En sous de la lune qui chante | Под поющей луной |
| Tout pres de la place ou tes pieds passent | Близко к тому месту, где проходят ваши ноги |
| Cache dans les trous de temps hiver | Спрятаться в зимних дырах |
| Et quand tu es seule pendant un instant | И когда ты один на мгновение |
| Embrasse moi | Поцелуй меня |
| Quand tu voudras | когда вы хотите |
| Embrasse moi | Поцелуй меня |
| Quand tu voudras | когда вы хотите |
| Embrasse moi | Поцелуй меня |
| Quand tu voudras | когда вы хотите |
