| So hard to speak about hotel woman
| Так сложно говорить о женщине из отеля
|
| A man can take comfort when he’s all alone
| Мужчина может утешиться, когда он совсем один
|
| Oh god forgive all the hotel women
| Боже, прости всех женщин отеля
|
| 'Cause they were there for me when it was all wrong
| Потому что они были рядом со мной, когда все было не так
|
| Oh how I love to see my hotel women
| О, как я люблю видеть моих женщин в отеле
|
| Oh so exciting, so fun at first
| О, так волнительно, так весело поначалу
|
| Late in the night time you feel bored at the right time
| Поздно ночью вам становится скучно в нужное время
|
| The cold light of morning feelings get hurt
| Холодный свет утренних чувств ранит
|
| When I feel like crying every other minute
| Когда мне хочется плакать каждую минуту
|
| There comes a time when wine and liquor will flow
| Наступает время, когда вино и ликер потекут
|
| I’m here with my old friends in my hotel woman
| Я здесь со своими старыми друзьями в моем отеле, женщина
|
| The table, the tv, the bed and the door
| Стол, телевизор, кровать и дверь
|
| I’ve got nobody in my hotel woman
| У меня нет никого в моем отеле, женщина
|
| Once in a while it’s paid for by the club
| Время от времени за это платит клуб
|
| My feet feel so heavy and I’m having a bevy
| Мои ноги кажутся такими тяжелыми, и у меня стая
|
| And you’re just the thing that I was thinking of
| И ты просто то, о чем я думал
|
| I can’t see you tonight, my hotel woman
| Я не могу видеть тебя сегодня вечером, женщина из моего отеля
|
| It makes me ashamed how I’ve thrown love away
| Мне стыдно, как я выбросил любовь
|
| There ain’t nothing wrong with you, my hotel woman
| С тобой все в порядке, женщина из моего отеля
|
| It’s what’s wrong with me, now drive away
| Что со мной не так, теперь уезжай
|
| Oh how I love to see my hotel women
| О, как я люблю видеть моих женщин в отеле
|
| Oh so exciting, so fun at first
| О, так волнительно, так весело поначалу
|
| Late in the night time you feel bored at the right time
| Поздно ночью вам становится скучно в нужное время
|
| The cold light of morning, the feelings get hurt
| Холодный свет утра, ранят чувства
|
| (Second solo)
| (Второе соло)
|
| There ain’t no forever in a hotel woman
| В отеле женщина не вечна
|
| No use to weep, cry or moan
| Бесполезно плакать, плакать или стонать
|
| Checkout at eleven, without exception (good God)
| Оформить заказ в одиннадцать, все без исключения (Боже мой)
|
| You can’t stay here, man, you gotta go home | Ты не можешь оставаться здесь, чувак, ты должен идти домой |