| I would be lost, without your love
| Я бы потерялся без твоей любви
|
| Oh yes indeed baby
| О да, действительно, детка
|
| When it comes, to push and shove
| Когда дело доходит до толкания и толкания
|
| Oh yes indeed baby
| О да, действительно, детка
|
| Whoa my heart, will tremble and shake
| Вау, мое сердце будет дрожать и трястись
|
| My whole life, will be a frozen lake
| Вся моя жизнь будет замерзшим озером
|
| I would be lost, without your love
| Я бы потерялся без твоей любви
|
| Oh yes indeed baby
| О да, действительно, детка
|
| As I get older, I believe of ghosts who want to really lead it on
| Когда я становлюсь старше, я верю в призраков, которые действительно хотят вести меня
|
| Leaving lucky ones alone
| Оставить счастливчиков в покое
|
| Like most folk’s lord, I see why the change you get can pass you by
| Как и большинство людей, я понимаю, почему сдача, которую вы получаете, может пройти мимо вас.
|
| And just go ‘bout it alone
| И просто иди в одиночку
|
| It’s a choice, some people choose wrong
| Это выбор, некоторые люди делают неправильный выбор
|
| Some idea, you heard in a song
| Какая-то идея, которую вы слышали в песне
|
| I would be lost, without your love
| Я бы потерялся без твоей любви
|
| Oh yes indeed baby
| О да, действительно, детка
|
| As the years run faster by, you learn to shake your head and sigh
| Годы бегут быстрее, и ты учишься качать головой и вздыхать.
|
| Then you wonder, what if something went wrong
| Затем вы задаетесь вопросом, а что, если что-то пошло не так
|
| Would I be a different man, all made of lead or made of sand
| Был бы я другим человеком, сделанным из свинца или из песка
|
| A puzzle, with half pieces gone
| Головоломка, в которой нет половины кусочков
|
| My head and heart, would be liquor and stone
| Моя голова и сердце были бы ликером и камнем
|
| My eyes would dim, and my blood would run cold
| Мои глаза потускнели, и моя кровь стынет
|
| I would be lost, without your love
| Я бы потерялся без твоей любви
|
| Oh yes indeed baby
| О да, действительно, детка
|
| When it comes, to push and shove
| Когда дело доходит до толкания и толкания
|
| Oh yes indeed baby
| О да, действительно, детка
|
| Whoa my heart, wants to tremble and shake
| Вау, мое сердце хочет дрожать и трястись
|
| My whole life, will be a frozen lake
| Вся моя жизнь будет замерзшим озером
|
| I would be lost, without your love
| Я бы потерялся без твоей любви
|
| Oh yes indeed baby | О да, действительно, детка |