Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Chanson Des Enfants , исполнителя - Patrick Juvet. Песня из альбома Chrysalide, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Chanson Des Enfants , исполнителя - Patrick Juvet. Песня из альбома Chrysalide, в жанре ПопLa Chanson Des Enfants(оригинал) |
| Viens jouer dans le jardin |
| Les yeux pleins de soleil |
| Et dans le creux des chemins |
| Cueillir des roses vermeilles |
| Viens jouer dans le jardin |
| Imprimé de merveilles |
| Tu verras, le ciel est si chaud |
| Laisse tomber le piano |
| Nancy joue à la marelle |
| En parlant des oiseaux |
| Nicolas tourné vers elle |
| Rêve de grands bateaux |
| Viens jouer dans le jardin |
| Courir dans les chemins |
| Tu verras, le ciel est si chaud |
| Laisse tomber le piano |
| Viens jouer dans le jardin |
| Leslie t’attend en bas |
| A genoux près du bassin |
| Elle te regardera |
| Elle a déjà dit à sa mère |
| Que pour ton anniversaire |
| Tu viendrais, son cœur est si gros |
| Laisse tomber le piano |
| On mangera des gâteaux |
| Dans la cour du château |
| Leslie aux cheveux d’argent |
| Fêtera ses huit ans |
| Et ses petits bras tout blancs |
| Caresseront le vent |
| Tu verras, ses lèvres aux plis d’or |
| Éclairent si fort |
| Et ses petits yeux d’ivoire |
| Ne feront que te voir |
| Elle t’offrira son mouchoir |
| Les joues rouges d’espoir |
| Viens jouer dans le jardin |
| Courir dans les chemins |
| Tu verras, le ciel est si chaud |
| Laisse tomber le piano |
Детская Песня(перевод) |
| Приходите поиграть в саду |
| глаза полные солнечного света |
| И в ложбине дорог |
| Сбор красных роз |
| Приходите поиграть в саду |
| Печать чудес |
| Вы увидите, что небо такое горячее |
| Бросьте пианино |
| Нэнси играет в классики |
| Говоря о птицах |
| Николай повернулся к ней |
| Сон о больших кораблях |
| Приходите поиграть в саду |
| Беги по дорожкам |
| Вы увидите, что небо такое горячее |
| Бросьте пианино |
| Приходите поиграть в саду |
| Лесли ждет тебя внизу |
| На коленях у бассейна |
| Она будет смотреть на тебя |
| Она уже сказала матери |
| Только на твой день рождения |
| Ты бы пришел, ее сердце такое большое |
| Бросьте пианино |
| мы будем есть пирожные |
| Во дворе замка |
| Лесли с серебристыми волосами |
| отметит свое восьмилетие |
| И ее маленькие белые руки |
| Будет ласкать ветер |
| Ты увидишь, ее губы с золотыми складками |
| Зажги так ярко |
| И ее маленькие глаза цвета слоновой кости |
| Увидит только тебя |
| Она предложит вам свой носовой платок |
| Красные щеки надежды |
| Приходите поиграть в саду |
| Беги по дорожкам |
| Вы увидите, что небо такое горячее |
| Бросьте пианино |
| Название | Год |
|---|---|
| À la lumière du jour | 1972 |
| Comme un ballon rond | 1972 |
| I Will Be In L.A. | 1972 |
| Alibi (I'm dreaming) | 1981 |
| La Musica | 1972 |
| Écoute-moi | 1972 |
| Je vais me marier Marie | 1972 |
| Unisex | 1972 |
| Au jardin d'Alice | 1972 |
| Sonia | 1972 |
| Rappelle-toi minette | 1972 |
| I love America | 2009 |
| Lady night | 2009 |
| Rêves immoraux | 1981 |
| Faut pas rêver | 1975 |
| Au même endroit, à la même heure | 1972 |
| Les Voix De Harlem | 1999 |
| Nama | 1999 |
| Hopman | 1999 |
| C'Est Beau La Vie | 1999 |