
Дата выпуска: 19.07.2012
Лейбл звукозаписи: Richard Walter Entertainment
Язык песни: Французский
Une fille de l'Est(оригинал) |
Parce que nos cieux sont ténébreux |
Et qu’ici on n’a pas la mer |
On a mis le bleu dans nos yeux |
C’est dans nos regards qu’on se perd |
C’est peut-être à cause du soleil |
Qui nous oublie longues saisons |
On veut de l’or comme à Marseille |
On l’a mis dans nos cheveux blonds |
Je suis d’un pays d’un horizon d’une frontière |
Qui sonne guerre, qui sonne éternel hiver |
Et si tu veux m’apprendre |
Si tu veux vraiment bien me connaître |
Je suis dans chaque mot dans chacun de mes gestes |
Une fille de l’Est |
Ici le froid glace les corps |
Mais la chaleur peut te brûler |
Chez tout est intense et fort |
On fait pas les choses à moitié |
Et toutes ce croix, ces tranchées |
Ici l’on sait le prix du sang |
L’absurdité des combats quand |
On est tombé des deux côtés |
Je suis d’une région d’une langue d’une histoire |
Qui sonne loin qui sonne batailles et mémoire |
Celle qui m’a vue naître |
Celle qui m’a faite ainsi que je suis faite |
Une terre, un caractère celle que je reste |
Je suis de ces gens dignes |
Et debout dans leur silence |
Où parole est parole, où promesse a un sens |
Et si tu sais comprendre |
Qui je suis quand j’aime ou je déteste |
Je t’offrirai l’amour droit, simple et sincère |
D’une fille de l’Est |
Une fille de l’Est |
Девушка с Востока(перевод) |
Потому что наши небеса темны |
А здесь у нас нет моря |
Мы кладем синеву в наши глаза |
В наших глазах мы теряемся |
Может быть, это из-за солнца |
Кто забывает нас долгие сезоны |
Мы хотим золота, как в Марселе |
Мы положили его в наши светлые волосы |
Я из страны горизонт границы |
Что звучит война, что звучит вечная зима |
И если ты хочешь научить меня |
Если ты действительно хочешь узнать меня |
Я в каждом слове, в каждом движении, которое я делаю |
Девушка с Востока |
Здесь холод леденит тела |
Но жар может сжечь тебя |
Все интенсивно и сильно |
Мы не делаем вещи наполовину |
И весь этот крест, эти окопы |
Здесь мы знаем цену крови |
Абсурдность борьбы, когда |
Мы упали с обеих сторон |
Я из региона языка истории |
Кто звенит, кто звенит битвами и памятью |
Тот, кто видел меня рожденным |
Тот, кто сделал меня такой, какой я сделан |
Одна земля, один персонаж, которым я остаюсь |
Я один из тех достойных людей |
И стоя в их тишине |
Где слово есть слово, где обещание имеет значение |
И если вы можете понять |
Кто я, когда люблю или ненавижу |
Я подарю тебе прямую, простую, искреннюю любовь |
Из девушки с Востока |
Девушка с Востока |
Название | Год |
---|---|
Не позвонишь ft. Patricia Kaas | 2009 |
Vénus des abribus | 2010 |
Il me dit que je suis belle | 2009 |
Mademoiselle chante le blues | 2009 |
Ceux qui n'ont rien | 2009 |
Kabaret | 2009 |
Et S'il Fallait Le Faire | 2009 |
Le mot de passe | 1999 |
Adèle | 2016 |
Elle voulait jouer cabaret | 2021 |
Padam, padam | 2012 |
Avec le temps | 2012 |
Hôtel Normandy | 2009 |
Ma Liberte Contre La Tienne | 2012 |
Les mannequins d'osier | 2010 |
Quand j'ai peur de tout | 2009 |
Madame tout le monde | 2016 |
Kennedy Rose | 2010 |
Mon chercheur d'or | 2012 |
Sans tes mains | 2016 |