| On peut penser que d’ici là
| предположительно к тому времени
|
| Le monde aura changé de nom
| Мир изменит свое имя
|
| Et que rien ne résistera
| И ничего не устоит
|
| Au temps qui passe, de toute façon
| Во всяком случае, со временем
|
| On peut s’attendre à retrouver
| Мы можем ожидать найти
|
| Un peu de toi dans mes chagrins
| Немного тебя в моих печалях
|
| On verra bien que j’ai pleuré
| Вы увидите, что я плакал
|
| Et que j’ai tenu d’autres mains
| И я держал другие руки
|
| Je serai là au temps qui passe
| я буду там вовремя
|
| Au temps qui a raison de tout
| В то время, которое подходит для всего
|
| Je serai là comme je suis là
| Я буду там, как я там
|
| Devant chez nous
| Перед нами
|
| Je serai là comme une trace
| Я буду там, как след
|
| Sur les vestiges d’un amour fou
| На остатках безумной любви
|
| Je serai là comme je suis là
| Я буду там, как я там
|
| Le mot de passe, le mot de passe
| Пароль, пароль
|
| Ce sera nous
| это будем мы
|
| On peut penser que tu voudras
| Мы можем думать, что вы захотите
|
| Me raconter nos retrouvailles
| Расскажи мне о нашем воссоединении
|
| Faudra-t-il alors que j’y crois
| Нужно ли будет тогда, чтобы я верил в это
|
| Comme j’ai cru à nos batailles
| Как я верил в наши сражения
|
| On peut passer si près de toi
| Мы можем пройти так близко к вам
|
| Sans te toucher, sans te comprendre
| Не касаясь тебя, не понимая тебя
|
| Il y a ces mots qui n’auront pas
| Есть те слова, которые не будут иметь
|
| Eu la patience de t’attendre
| Имел терпение ждать тебя
|
| Je serai là au temps qui passe
| я буду там вовремя
|
| Au temps qui a raison de tout
| В то время, которое подходит для всего
|
| Je serai là comme je suis là
| Я буду там, как я там
|
| Devant chez nous
| Перед нами
|
| Je serai là comme une trace
| Я буду там, как след
|
| Sur les vestiges d’un amour fou
| На остатках безумной любви
|
| Je serai là comme je suis là
| Я буду там, как я там
|
| Le mot de passe, le mot de passe
| Пароль, пароль
|
| Ce sera nous
| это будем мы
|
| Je n’ai que ça d'éternité à te confier
| У меня есть только эта вечность, чтобы довериться тебе
|
| Ces quelques heures
| Эти несколько часов
|
| Où j’aurais choisi d’arrêter
| Где бы я остановился
|
| Les petits battements de mon cœur | Маленькие удары моего сердца |