| Je suis pas comme Rose Kennedy
| Я не как Роуз Кеннеди
|
| J’voudrais pas que mes fils chéris
| Я бы не хотел, чтобы мои дорогие сыновья
|
| Deviennent plus tard quelle folie
| Позже стать каким безумием
|
| Président des Etats-Unis
| Президент Соединенных Штатов
|
| Elle s’appelait Kennedy Rose
| Ее звали Кеннеди Роуз.
|
| Mais dites-moi quelle métamorphose
| Но скажи мне, какие метаморфозы
|
| A fait d’une si jolie rose
| Сделано из такой красивой розы
|
| Une dame pour qui ses fils osent
| Леди, ради которой осмеливаются ее сыновья
|
| De toute leur vie faire un défi
| Со всей своей жизнью бросить вызов
|
| De toute leur vie faire un défi
| Со всей своей жизнью бросить вызов
|
| Je suis pas comme Rose Kennedy
| Я не как Роуз Кеннеди
|
| J’voudrais pas que mes fils chéris
| Я бы не хотел, чтобы мои дорогие сыновья
|
| Deviennent plus tard quelle folie
| Позже стать каким безумием
|
| Président des Etats-Unis
| Президент Соединенных Штатов
|
| Rose Rose
| Розовый Розовый
|
| Mais quelle est la cause
| Но в чем причина
|
| Il a dû se passer quelque chose
| Должно быть, что-то случилось
|
| Elle s’appelait Kennedy Rose
| Ее звали Кеннеди Роуз.
|
| C était une jolie p’tite ville rose
| Это был довольно маленький розовый город
|
| Ses fils chéris de l’Amérique
| Его любимые сыновья Америки
|
| Auraient pu faire de la musique
| Мог бы сделать музыку
|
| Des sciences ou des mathématiques
| Наука или математика
|
| Au iieu de n'être que défi
| Вместо того, чтобы быть просто вызовом
|
| Je suis pas comme Rose Kennedy
| Я не как Роуз Кеннеди
|
| J’voudrais pas que mes fils chéris
| Я бы не хотел, чтобы мои дорогие сыновья
|
| Deviennent plus tard quelle folie
| Позже стать каким безумием
|
| Président des Etats-Unis | Президент Соединенных Штатов |