Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et S'il Fallait Le Faire , исполнителя - Patricia Kaas. Дата выпуска: 17.06.2009
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et S'il Fallait Le Faire , исполнителя - Patricia Kaas. Et S'il Fallait le Faire*(оригинал) | Если так было бы нужно(перевод на русский) |
| S'il fallait le faire, j'arreterais la terre | Если так было бы нужно, я остановила бы землю, |
| J' teindrais la lumire, que tu restes endormi | Я бы выключила свет, чтобы не разбудить тебя. |
| S'il fallait pour te plaire lever des vents contraires | Если бы ты попросил, я бы подняла бурю |
| Dans un desert sans vie, je trouverais la mer | И нашла море в безжизненной пустыне…. |
| - | - |
| Et s'il fallait le faire, j'arreterais la pluie | Если нужно, я бы остановила дождь, |
| Elle fera demi-tour le reste de nos vies | Чтобы он больше не вернулся в нашу жизнь. |
| S'il fallait pour te plaire t'ecouter chaque nuit | Если тебе это было бы приятно, я бы слушала каждую ночь, |
| Quand tu parles d'amour, j'en parlerais aussi | Как ты говоришь о любви, и сама о ней бы говорила…. |
| - | - |
| Que tu regardes encore dans le fond de mes yeux | И ты по-прежнему смотришь в глубину моих глаз |
| Que tu y vois encore le plus grand des grands feux | И видишь там величайший из всех пожаров, |
| Et que ta main se colle sur ma peau, ou elle veut | И твоя рука касается меня там, где нужно…. |
| Un jour si tu t'envoles, je suivrais, si je peux | Если однажды ты улетишь, я полечу следом, если это возможно…. |
| - | - |
| Et s'il fallait le faire, je repousserais l'hiver | Если тебе так было бы нужно, я бы разлюбила зиму, чтобы взамен |
| A grands coups de printemps et de longs matins clairs | Наслаждаться буйным цветением весны и долгими ясными рассветами…. |
| S'il fallait pour te plaire, j'arrκterais le temps | В угоду тебе, я бы остановила время, |
| Que tous tes mots d'hier restent moi maintenant | Чтобы однажды сказанные тобой слова всегда были со мной …. |
| - | - |
| Que je regarde encore dans le bleu de tes yeux | И я по-прежнему смотрю в синеву твоих глаз, |
| Que tes deux mains encore se perdent dans mes cheveux | Пока ты проводишь руками по моим волосам. |
| Je ferai tout plus grand et si c'est trop ou peu | Я сделаю так, чтобы всего было в меру, а не больше или меньше. |
| J'aurais tort tout le temps, si c'est a que tu veux | Я всегда буду неправой, если ты этого захочешь…. |
| - | - |
| Je veux bien tout donner, si seul'ment tu y crois | Я, правда, хочу всё отдать, если бы ты поверил в это! |
| Mon c'eur veut bien saigner, si seul'ment tu le vois | Моё сердце хочет истекать кровью, если бы ты это понял! |
| Jusqu' n'tre plus rien que l'ombre de tes nuits | Пока я стала не более, чем тенью твоих ночей, |
| Jusqu'tre plus rien qu'une ombre qui te suit | Пока я стала не более, чем твоей тенью… |
| - | - |
| Et s'il fallait le faire | Если так было бы нужно... |
| - | - |
Et S'il Fallait Le Faire(оригинал) |
| S’il fallait le faire, j’arreterais la terre |
| J’teindrais la lumire, que tu restes endormi |
| S’il fallait pour te plaire lever des vents contraires |
| Dans un desert sans vie, je trouverais la mer |
| Et s’il fallait le faire, j’arreterais la pluie |
| Elle fera demi-tour le reste de nos vies |
| S’il fallait pour te plaire t’ecouter chaque nuit |
| Quand tu parles d’amour, j’en parlerais aussi |
| Que tu regardes encore dans le fond de mes yeux |
| Que tu y vois encore le plus grand des grands feux |
| Et que ta main se colle sur ma peau, ou elle veut |
| Un jour si tu t’envoles, je suivrais, si je peux |
| Et s’il fallait le faire, je repousserais l’hiver |
| A grands coups de printemps et de longs matins clairs |
| S’il fallait pour te plaire, j’arrκterais le temps |
| Que tous tes mots d’hier restent moi maintenant |
| Que je regarde encore dans le bleu de tes yeux |
| Que tes deux mains encore se perdent dans mes cheveux |
| Je ferai tout plus grand et si c’est trop ou peu |
| J’aurais tort tout le temps, si c’est a que tu veux |
| Je veux bien tout donner, si seul’ment tu y crois |
| Mon c’eur veut bien saigner, si seul’ment tu le vois |
| Jusqu’n’tre plus rien que l’ombre de tes nuits |
| Jusqu’tre plus rien qu’une ombre qui te suit |
| Et s’il fallait le faire |
А если бы пришлось(перевод) |
| Если бы мне пришлось, я бы остановил землю |
| Я выключу свет, ты спишь |
| Если вам пришлось поднять встречный ветер |
| В безжизненной пустыне я нашел бы море |
| И если бы мне пришлось, я бы остановил дождь |
| Она обернется до конца нашей жизни |
| Если бы нужно было доставить тебе удовольствие слушать тебя каждую ночь |
| Когда ты говоришь о любви, я тоже говорю об этом. |
| Что ты все еще смотришь мне в глаза |
| Что ты все еще видишь там величайший из великих пожаров |
| И пусть твоя рука прилипнет к моей коже, где захочет |
| Когда-нибудь, если ты полетишь, я пойду за тобой, если смогу |
| И если бы мне пришлось, я бы отложил зиму |
| С сильными ударами весны и долгими ясными утрами |
| Если бы я должен был доставить тебе удовольствие, я бы остановил время |
| Пусть все твои вчерашние слова останутся со мной сейчас |
| Что я все еще смотрю в синеву твоих глаз |
| Пусть обе твои руки снова потеряются в моих волосах |
| Я сделаю все больше, и если это слишком много или слишком мало |
| Я буду ошибаться все время, если ты этого хочешь |
| Я готов отдать все, если только ты поверишь |
| Мое сердце хочет истекать кровью, если только ты это увидишь |
| Пока ты не станешь не чем иным, как тенью своих ночей. |
| Пока ты не станешь тенью, следующей за тобой. |
| И если бы вам пришлось это сделать |
| Название | Год |
|---|---|
| Не позвонишь ft. Patricia Kaas | 2009 |
| Vénus des abribus | 2010 |
| Il me dit que je suis belle | 2009 |
| Mademoiselle chante le blues | 2009 |
| Ceux qui n'ont rien | 2009 |
| Kabaret | 2009 |
| Le mot de passe | 1999 |
| Adèle | 2016 |
| Elle voulait jouer cabaret | 2021 |
| Padam, padam | 2012 |
| Avec le temps | 2012 |
| Hôtel Normandy | 2009 |
| Ma Liberte Contre La Tienne | 2012 |
| Les mannequins d'osier | 2010 |
| Quand j'ai peur de tout | 2009 |
| Madame tout le monde | 2016 |
| Kennedy Rose | 2010 |
| Mon chercheur d'or | 2012 |
| Sans tes mains | 2016 |
| Entrer dans la lumière | 2009 |