| Y'en a qui élèvent des gosses | Есть люди, что воспитывают детишек |
| au fond d'un H.L.M. | В недорогих квартирах, |
| Y'en a qui roulent leurs bosses | Есть те, кто колесят |
| du Brésil en Ukraine | Между Бразилией и Украиной, |
| Y'en a qui font la noce du côté d'Angoulême | Есть те, кто устраивает свадьбу у берега Ангулема. |
| Et y'en a qui en peuvent plus | Есть те, кто может по-прежнему еще |
| de jouer les sex-symbols | Сделать вид, что он секс-символ, |
| Y'en a qui vendent l'amour | Есть те, кто продают любовь |
| au fond de leur bagnole | На задних сиденьях своих колымаг. |
| - | - |
| Mademoiselle chante le blues | Мадемуазель поет блюз, |
| Soyez pas trop jalouses | Не скупитесь! |
| Mademoiselle boit du rouge | Мадемуазель пьет красное, |
| Mademoiselle chante le blues | Мадемуазель поет блюз! |
| - | - |
| Y'en a huit heures par jour | Есть люди, что по восемь часов в день |
| qui tapent sur des machines | Печатают на машинке, |
| Y'en a qui font la cour, | Есть те, кто ухаживают, |
| masculine, féminine | Мужчины ли, женщины ли, |
| Y'en a qui lèchent les bottes comme | Есть те, кто вылизывают сапоги так, |
| on lèche des vitrines | Как вылизывают обычно витрины. |
| Et y'en a même qui font du cinéma, | Есть даже те, кто делает кино, |
| qu'on appelle Marilyne | Кого называют Мэрилин, |
| Mais Marilyne Dubois | Но Мэрилин Дюбуа |
| Sera jamais Norma Jean | Никогда не станет Нормой Джин, |
| Faut pas croire que le talent, | Не нужно думать, что единственное, |
| c'est tout ce qu'on s'imagine | о чем можно мечтать, — это талант. |
| - | - |
| Mademoiselle chante le blues | Мадемуазель поет блюз, |
| Soyez pas trop jalouses | Не скупитесь! |
| Mademoiselle boit du rouge | Мадемуазель пьет красное, |
| Mademoiselle chante le blues | Мадемуазель поет блюз! |
| - | - |
| Elle a du gospel dans la voix et elle y croit | В ее голосе — госпел*, и она в это верит. |
| - | - |
| Y'en a qui se font bonne soeur, | Есть люди, что становятся монашкой, |
| avocat, pharmacienne, | Адвокатом, фармацевтом, |
| Y'en a qui ont tout dit | Есть те, для кого сказать |
| quand elles ont dit je t'aime | "Я тебя люблю" значит всё, |
| Y'en a qui sont vieilles filles | А есть те, кто остается старыми девами |
| du côté d'Angoulême | С берегов Ангулема. |
| Y'en a même qui jouent femmes libérées | Есть даже те, кто играет со «свободными» женщинами, |
| Petit joint et gardénal, | Косячками и гарденалом** |
| qui mélangent vie en rose et image d'épinal | Кто путает жизнь в розовом цвете с картинками Эпиналя, |
| Qui veulent se faire du bien | Те, кто хочет, чтоб ему было хорошо, |
| Sans jamais se faire du mal | Никогда не испытывая боли... |
| - | - |
| Mademoiselle chante le blues | Мадемуазель поет блюз, |
| Soyez pas trop jalouses | Не скупитесь! |
| Mademoiselle boit du rouge | Мадемуазель пьет красное, |
| Mademoiselle chante le blues | Мадемуазель поет блюз! |
| - | - |