| Y'en a qui élèvent des gosses | Есть люди, что воспитывают детишек | 
| au fond d'un H.L.M. | В недорогих квартирах, | 
| Y'en a qui roulent leurs bosses | Есть те, кто колесят | 
| du Brésil en Ukraine | Между Бразилией и Украиной, | 
| Y'en a qui font la noce du côté d'Angoulême | Есть те, кто устраивает свадьбу у берега Ангулема. | 
| Et y'en a qui en peuvent plus | Есть те, кто может по-прежнему еще | 
| de jouer les sex-symbols | Сделать вид, что он секс-символ, | 
| Y'en a qui vendent l'amour | Есть те, кто продают любовь | 
| au fond de leur bagnole | На задних сиденьях своих колымаг. | 
| - | - | 
| Mademoiselle chante le blues | Мадемуазель поет блюз, | 
| Soyez pas trop jalouses | Не скупитесь! | 
| Mademoiselle boit du rouge | Мадемуазель пьет красное, | 
| Mademoiselle chante le blues | Мадемуазель поет блюз! | 
| - | - | 
| Y'en a huit heures par jour | Есть люди, что по восемь часов в день | 
| qui tapent sur des machines | Печатают на машинке, | 
| Y'en a qui font la cour, | Есть те, кто ухаживают, | 
| masculine, féminine | Мужчины ли, женщины ли, | 
| Y'en a qui lèchent les bottes comme | Есть те, кто вылизывают сапоги так, | 
| on lèche des vitrines | Как вылизывают обычно витрины. | 
| Et y'en a même qui font du cinéma, | Есть даже те, кто делает кино, | 
| qu'on appelle Marilyne | Кого называют Мэрилин, | 
| Mais Marilyne Dubois | Но Мэрилин Дюбуа | 
| Sera jamais Norma Jean | Никогда не станет Нормой Джин, | 
| Faut pas croire que le talent, | Не нужно думать, что единственное, | 
| c'est tout ce qu'on s'imagine | о чем можно мечтать, — это талант. | 
| - | - | 
| Mademoiselle chante le blues | Мадемуазель поет блюз, | 
| Soyez pas trop jalouses | Не скупитесь! | 
| Mademoiselle boit du rouge | Мадемуазель пьет красное, | 
| Mademoiselle chante le blues | Мадемуазель поет блюз! | 
| - | - | 
| Elle a du gospel dans la voix et elle y croit | В ее голосе — госпел*, и она в это верит. | 
| - | - | 
| Y'en a qui se font bonne soeur, | Есть люди, что становятся монашкой, | 
| avocat, pharmacienne, | Адвокатом, фармацевтом, | 
| Y'en a qui ont tout dit | Есть те, для кого сказать | 
| quand elles ont dit je t'aime | "Я тебя люблю" значит всё, | 
| Y'en a qui sont vieilles filles | А есть те, кто остается старыми девами | 
| du côté d'Angoulême | С берегов Ангулема. | 
| Y'en a même qui jouent femmes libérées | Есть даже те, кто играет со «свободными» женщинами, | 
| Petit joint et gardénal, | Косячками и гарденалом** | 
| qui mélangent vie en rose et image d'épinal | Кто путает жизнь в розовом цвете с картинками Эпиналя, | 
| Qui veulent se faire du bien | Те, кто хочет, чтоб ему было хорошо, | 
| Sans jamais se faire du mal | Никогда не испытывая боли... | 
| - | - | 
| Mademoiselle chante le blues | Мадемуазель поет блюз, | 
| Soyez pas trop jalouses | Не скупитесь! | 
| Mademoiselle boit du rouge | Мадемуазель пьет красное, | 
| Mademoiselle chante le blues | Мадемуазель поет блюз! | 
| - | - |