| Un dernier blues avant demain | Последний блюз до наступления завтрашнего дня, |
| Avant que la mort me donne la main | Пока смерть мне не протянет руку, |
| Avant que l'automne ait mis aux arbres | Пока осень не набросит на деревья |
| Des cheveux roux | Огненную листву*... |
| | |
| Un dernier blues avant minuit | Последний блюз до наступления полуночи, |
| Avant que l'amour m'ait travesti | Пока любовь не изменит меня, |
| Avant que les hommes ait pris mon cœur | Пока мужчины не заберут мое сердце |
| Pour un igloo | Для иглу**... |
| | |
| Un dernier blues en catastrophe | Последний блюз в последнюю минуту, |
| Avant qu'une étoile m'apostrophe | Пока некая звезда не окликнет меня, |
| Avant d'avoir écrit mon nom | Пока не напишут мое имя |
| Sur les néons de l'infini | На неоновых вывесках бесконечности... |
| | |
| Un dernier blues en majuscule | Последний блюз прописными буквами, |
| Point de suspension et virgule | А после многоточие и запятая... |
| Un dernier blues un jour de pluie | Последний блюз — дождливый день, |
| En mi mineur pour un ami | Исполненный в ми миноре для друга... |
| | |