Перевод текста песни On pourrait - Patricia Kaas

On pourrait - Patricia Kaas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On pourrait , исполнителя -Patricia Kaas
Песня из альбома: Sexe fort
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:27.04.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Richard Walter Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

On pourrait (оригинал)Мы могли бы (перевод)
On pourrait, marcher sur les toits Мы могли бы ходить по крышам
Les yeux bandés en suivant les gouttières С завязанными глазами после желобов
On pourrait, partir toi et moi Мы могли бы оставить тебя и меня
N’importe où dans une bouteille à la mer Где угодно в бутылке за бортом
On pourrait tout raconter Мы могли бы рассказать все это
Nos feux les plus fous Наши самые дикие пожары
À l’inconnu trouvé dans l’annuaire Незнакомцу, найденному в каталоге
On pourrait, prendre le pouvoir Мы могли бы взять власть
On interdirait les froids, les hivers Нам бы запретить холода, зимы
On pourrait rester dans le noir Мы могли бы остаться в темноте
Le temps qui passe oublierait notre histoire Со временем наша история забудется
On pourrait, qui sait, va savoir Мы могли бы, кто знает, кто знает
Trouver de l’or en suivant un lézard Найдите золото, следуя за ящерицей
On pourrait planter des arbres aux toits des cités Мы могли бы сажать деревья на крышах городов
En arrosant bien, tout enraciner Хорошо поливаю, все укореняю
On pourrait trier en secret Мы могли бы сортировать тайно
Le vrai du faux, le bon grain de l’ivraie Истина от лжи, пшеница от плевел
On pourrait, tout, tout se pourrait Мы могли бы, что угодно, что угодно могли
Si tu voulais, si tu me voulais Если бы ты хотел, если бы ты хотел меня
Nous conjugué, au plus-que-parfait Мы конъюгированы, плюперфект
Tout changer, tout refaire en un peu moins laid Все изменить, переделать все чуть менее уродливо
On pourrait, tout, tout se pourrait Мы могли бы, что угодно, что угодно могли
Si tu m’aidais, si tu m’apprenais Если бы ты помог мне, если бы ты научил меня
À deux faire des rêves des faits Вместе воплощайте мечты в реальность
Je pourrais tout si tu me voulais Я мог бы сделать что угодно, если бы ты хотел меня
Si tu me voulais tout se pourrait Если бы ты хотел меня, все могло бы быть
Si tu me voulais tout se pourrait Если бы ты хотел меня, все могло бы быть
On pourrait partir au Chili Мы могли бы поехать в Чили
Tout planter là, vivre comme des rois Посади там все, живи как короли
On pourrait, rester par ici Мы могли бы остаться здесь
Y’en a tant qui rêvent d’habiter là Есть так много тех, кто мечтает там жить
On peut marcher sur les mains, la tête abaissée Вы можете ходить на руках, опустив голову
Enfin bronzer de la plante des pieds Наконец-то получить загар от подошв ног
On pourrait, revivre à l’envers Мы могли бы жить вверх ногами
Et tout redessiner, tout refaire И все перерисовать, все переделать
On pourrait écouter nos voix Мы могли бы слушать наши голоса
Rien que nos voix seules pour une fois Только наши голоса на этот раз
Et on pourrait aussi, des guitares à fond И мы тоже могли бы, гитары взрываются
Gommer les cris, les bruits des canons Сотри крики, звуки пушек
On pourrait, tout, tout se pourrait Мы могли бы, что угодно, что угодно могли
Si tu voulais, si tu me voulais Если бы ты хотел, если бы ты хотел меня
Nous conjugués, au plus-que-parfait Мы конъюгированы, плюперфект
Tout changer, tout refaire en un peu moins laid Все изменить, переделать все чуть менее уродливо
On pourrait, tout, tout se pourrait Мы могли бы, что угодно, что угодно могли
Si tu m’aimais, si tu m’apprenais Если бы ты любил меня, если бы ты научил меня
À deux faire des rêves, des faits Вместе воплощаем мечты, факты
Je pourrais tout si tu me voulais Я мог бы сделать что угодно, если бы ты хотел меня
Si tu me voulais tout se pourrait…Если бы ты хотел меня, все могло бы быть...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: