| Dans mes yeux qui se noient dans un verre d’eau
| В моих глазах, которые тонут в стакане воды
|
| Le parfum que je mets sur ma peau
| Духи, которые я наношу на кожу
|
| Mes bijoux en toc
| Мои поддельные украшения
|
| Mes trucs de fille
| Мои девчачьи штучки
|
| Le tatouage gravé sur ma cheville
| Татуировка выгравирована на моей лодыжке
|
| Dans les rues qui s’enroulent autour de moi
| На улицах, которые окружают меня
|
| Mon sourire, le timbre de ma voix
| Моя улыбка, печать моего голоса
|
| Les paroles ou l’ombre sur le mur
| Лирика или тень на стене
|
| Entre tes bras dans ma signature
| В твоих руках в моей подписи
|
| Ma tristesse est n’importe où
| Моя печаль где угодно
|
| Ma tristesse me suit partout
| Моя печаль преследует меня повсюду
|
| Je tombe sur elle
| я натыкаюсь на нее
|
| Et elle sur moi
| И она на мне
|
| A croire qu’elle marche dans mes pas
| Верить, что она идет по моим стопам
|
| Ma tristesse est n’importe où
| Моя печаль где угодно
|
| En face de moi
| Лицом ко мне
|
| Juste devant ma glace
| Прямо перед моим зеркалом
|
| Elle sourit de voir le temps qui passe
| Она улыбается, чтобы увидеть течение времени
|
| Au bout du téléphone
| В конце телефона
|
| Là quelque part
| где-то там
|
| Elle me dit qu’il n’est pas trop tard
| Она говорит мне, что еще не поздно
|
| Ma tristesse est n’importe où
| Моя печаль где угодно
|
| Ma tristesse me suit partout
| Моя печаль преследует меня повсюду
|
| Je tombe sur elle
| я натыкаюсь на нее
|
| Et elle sur moi
| И она на мне
|
| A croire qu’elle marche dans mes pas
| Верить, что она идет по моим стопам
|
| Ma tristesse est n’importe où
| Моя печаль где угодно
|
| Elle a toujours le même gout
| Она все еще на вкус такая же
|
| Elle n’a plus de nom, de visage
| У нее больше нет имени, лица
|
| Elle n’a plus d’heure, elle n’a plus d'âge
| У нее больше нет времени, у нее больше нет возраста
|
| Elle est même
| Она даже
|
| Même là quand je dis je t’aime
| Даже там, когда я говорю, что люблю тебя
|
| Elle a même, même le visage un peu blême
| Она даже, даже немного бледное лицо
|
| Ma tristesse est n’importe où
| Моя печаль где угодно
|
| Elle a toujours le même gout
| Она все еще на вкус такая же
|
| Elle n’a plus de nom, de visage
| У нее больше нет имени, лица
|
| Elle n’a plus d’heure, elle n’a plus d'âge
| У нее больше нет времени, у нее больше нет возраста
|
| Ma trisse est n’importe où | Моя печаль где угодно |