
Дата выпуска: 10.11.2016
Лейбл звукозаписи: Richard Walter Entertainment, Warner Music France
Язык песни: Французский
Le refuge(оригинал) |
Lorsque lassé d’user de tous les subterfuges |
Tu te décides enfin à sortir du mensonge |
Quand les bras de ta mère ne sont plus un refuge |
Mais que ton père refuse de passer l'éponge |
Pour toi qui n’a jamais voulu faire de grabuge |
Tu te retrouves au cœur du chaos et tu plonges |
Tu glisses peu à peu comme sur une luge |
Vers la rue, les cartons sur lesquels on s’allonge |
Reste un endroit où personne, où personne |
Ne te juge, le refuge |
Reste un endroit où personne, où personne |
Ne te juge, le refuge |
Le cœur n’est pas couvert d’un doux voile ignifuge |
Il s’enflamme quand il veut sans même qu’on y songe |
Tu as fondu un jour comme chocolat de Bruges |
Pour un corps comme le tien |
Une âme qui te prolonge |
Pour toi qui n’a jamais voulu faire de grabuge |
Est arrivé le temps des lourds secrets qui rongent |
Du jour au lendemain te voilà le transfuge |
Du mal, du petit diable de la rue de Saintonge |
Reste un endroit où personne, où personne |
Ne te juge, le refuge |
Reste un endroit où personne, où personne |
Ne te gruge, le refuge |
(перевод) |
Когда надоело использовать все уловки |
Вы, наконец, решили выйти из лжи |
Когда руки твоей матери больше не убежище |
Но твой отец отказывается сдаваться |
Для вас, кто никогда не хотел причинять неприятности |
Ты оказываешься в сердце хаоса и ныряешь |
Ты скользишь понемногу, как на санях |
На улицу, коробки, на которых мы лежали. |
Остается место, где никто, где никто |
Не суди себя, убежище |
Остается место, где никто, где никто |
Не суди себя, убежище |
Сердце не покрыто мягкой огнеупорной пеленой |
Он зажигает, когда хочет, даже не задумываясь об этом |
Однажды ты растаял, как шоколад Брюгге. |
Для такого тела, как твое |
Душа, которая расширяет вас |
Для вас, кто никогда не хотел причинять неприятности |
Пришло время тяжелых секретов, которые грызут |
Ночью ты перебежчик |
От зла, от чертенка с улицы Сентонж |
Остается место, где никто, где никто |
Не суди себя, убежище |
Остается место, где никто, где никто |
Не обманывай себя, убежище |
Название | Год |
---|---|
Не позвонишь ft. Patricia Kaas | 2009 |
Vénus des abribus | 2010 |
Il me dit que je suis belle | 2009 |
Mademoiselle chante le blues | 2009 |
Ceux qui n'ont rien | 2009 |
Kabaret | 2009 |
Et S'il Fallait Le Faire | 2009 |
Le mot de passe | 1999 |
Adèle | 2016 |
Elle voulait jouer cabaret | 2021 |
Padam, padam | 2012 |
Avec le temps | 2012 |
Hôtel Normandy | 2009 |
Ma Liberte Contre La Tienne | 2012 |
Les mannequins d'osier | 2010 |
Quand j'ai peur de tout | 2009 |
Madame tout le monde | 2016 |
Kennedy Rose | 2010 |
Mon chercheur d'or | 2012 |
Sans tes mains | 2016 |