| Dans son café rêveuse un nuage de lait
| В ее мечтательном кафе облако молока
|
| Puis marchant dans les flaques elle comptait ses amours
| Затем, гуляя по лужам, она считала свою любовь
|
| Il y avait en ville des miroirs aux pavés
| В городе были зеркала на булыжниках
|
| C'était un jour de pluie et de vitrines en cours
| Был дождливый день, и витрины продолжали работать.
|
| J'étais comme le ciel étendue sans nuance
| Я был подобен раскинувшемуся без нюансов небу
|
| Ma valise était faite, une embellie passait
| Мой чемодан был упакован, подъем прошел
|
| Je n’attendais personne, j’aimais bien ce silence
| Я никого не ждал, мне нравилась тишина
|
| Je sais tout simplement que l’on n’oublie jamais
| Я просто знаю, что ты никогда не забываешь
|
| Le jour et l’heure
| День и время
|
| Où tout a basculé
| где все изменилось
|
| L’instant précis même du malheur
| Очень точный момент несчастья
|
| Quand le téléphone a sonné
| Когда зазвонил телефон
|
| Le jour et l’heure
| День и время
|
| Le lieu précis de la douleur
| Точное место боли
|
| De ce qu’on y faisait
| О том, что мы там делали
|
| Tout ce qu’on y faisait
| Все, что мы там делали
|
| Tout ce qu’on y faisait
| Все, что мы там делали
|
| Je prenais tout mon temps
| я тратил все свое время
|
| Rien n’avait d’importance
| Ничто не имело значения
|
| Les terrasses étaient pleines et les rires s’envolaient
| Террасы были полны, и смех летал
|
| Il y avait dans l’air un parfum d’insouciance
| В воздухе запахло безрассудством
|
| Je sais tout simplement que l’on n’oublie jamais
| Я просто знаю, что ты никогда не забываешь
|
| Le jour et l’heure
| День и время
|
| Où tout a basculé
| где все изменилось
|
| L’instant précis même du malheur
| Очень точный момент несчастья
|
| Quand le téléphone a sonné
| Когда зазвонил телефон
|
| Le jour et l’heure
| День и время
|
| Le lieu précis de la douleur
| Точное место боли
|
| De ce qu’on y faisait
| О том, что мы там делали
|
| Tout ce qu’on y faisait
| Все, что мы там делали
|
| Je sais que l’on n’oublie jamais
| Я знаю, ты никогда не забываешь
|
| Le jour et l’heure
| День и время
|
| Le jour et l’heure
| День и время
|
| Où tout a basculé
| где все изменилось
|
| L’instant précis même du chagrin
| Самый момент печали
|
| Quand le téléphone a sonné
| Когда зазвонил телефон
|
| Le jour et l’heure
| День и время
|
| Longtemps après l’on s’en souvient
| Долго после того, как мы помним
|
| De ce qu’on y faisait
| О том, что мы там делали
|
| Tout ce qu’on y faisait
| Все, что мы там делали
|
| Et ce à tout jamais | И навсегда |