Перевод текста песни La maison en bord de mer - Patricia Kaas

La maison en bord de mer - Patricia Kaas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La maison en bord de mer , исполнителя -Patricia Kaas
Песня из альбома Patricia Kaas
в жанреЭстрада
Дата выпуска:10.11.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиRichard Walter Entertainment, Warner Music France
La maison en bord de mer (оригинал)Дом на берегу моря (перевод)
A la fin de l’année scolaire В конце учебного года
Elles reviennent comme la marée Они возвращаются, как прилив
Les vacances au bord de la mer Отдых у моря
Mais elle ne veut plus y aller Но она больше не хочет идти
Elle voudrait déjà voir septembre Она хотела бы уже увидеть сентябрь
Elle a surmonté la nausée Она преодолела тошноту
Mais personne pour l’entendre Но никто не слышит
Raconter ce qu’il c’est passé Расскажите, что случилось
Dans la maison en bord de mer В доме у моря
Y’a un oncle qui vit là Там дядя живет
Un oncle qui la force à faire Дядя, который заставляет ее делать
A faire ce qu’elle ne veut pas Делать то, что она не хочет
Qui lui ordonne de se taire Кто приказывает ему замолчать
Dis que personne ne la croira Скажи, что никто не поверит ей
Elle pleure face contre terre Она плачет лицом вниз
Jusqu'à la prochaine fois До скорого
Jusqu'à la prochaine fois До скорого
La sueur et la mauvaise haleine Пот и неприятный запах изо рта
Transpire dans ses souvenirs Пот в его воспоминаниях
La peur se mélange à la haine Страх смешивается с ненавистью
Et lui donne envie de vomir И вызывает у нее рвоту
Comme la terreur la tourmente Как террор мучает ее
Les mots qu’elle pourrait dire Слова, которые она могла сказать
Et personne pour la comprendre И никто не понимает ее
Alors elle s’oblige à enfuir Поэтому она заставляет себя бежать
La maison en bord de mer Дом у моря
Et son oncle qui vit là И его дядя, который там живет
Cet homme qui la force à faire Этот мужчина, который заставляет ее делать
A faire ce qu’elle ne veut pas Делать то, что она не хочет
Qui lui ordonne de se taire Кто приказывает ему замолчать
Dis que personne ne la croira Скажи, что никто не поверит ей
Elle pleure face contre terre Она плачет лицом вниз
Jusqu'à la prochaine fois До скорого
Jusqu'à la prochaine fois До скорого
Et puis à la station d’essence А потом на заправку
Son instinct lui dit de fuir Инстинкт подсказывает ему бежать
Sur la bande d’arrêt d’urgence На жестком плече
Dans les phares sans réfléchir В фары не думая
Trouver un peu de bienveillance Найдите немного доброты
Retrouver l'énergie de vivre Найдите энергию, чтобы жить
Enfin libérer sa conscience Наконец освободить свою совесть
Pour se réveiller Проснуться
Et survivre И выжить
Et survivre И выжить
Survivre Выжить
Survivre Выжить
A la maison en bord de mer Дома у моря
Et cet homme qui vit là И этот человек, который там живет
Cet homme qui la forçait à faire Этот человек, который заставил ее сделать
A faire ce qu’elle ne voulait pas Делать то, что она не хотела
Il lui disait de se taire Он говорил ей заткнуться
Mais aujourd’hui elle sait déjà Но сегодня она уже знает
Les croix de bois, les croix de fer Деревянные кресты, железные кресты
Il n’y aura pas de prochaine fois В следующий раз не будет
Pas de prochaine foisНет в следующий раз
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: